上海最大outlets四千商鋪多停業(組圖)

  奧特萊斯,直譯自英文Outlets,本意為岔路口。在中國這個詞就是國際知名品牌折扣店雲集的代名詞。上海最大奧特萊斯的發展卻頗為坎坷,4000餘間商鋪大部分呈關閉狀態。


  



  負責人說:“目前這裏到了轉型的岔路口。”


  



  近兩萬平方米的地下車庫幾乎沒有停放車輛。


  



  4000餘間商鋪大多呈關閉狀態。


  



  正在營業的商鋪鮮有顧客光顧。


  



  與其他奧特萊斯相比,這裏多少顯得有些落寞。


  



  有些商鋪年久失修。



所有跟帖: 

沒去過,在哪個地方? -europe- 給 europe 發送悄悄話 europe 的博客首頁 (0 bytes) () 04/06/2014 postreply 00:13:49

上海人沒錢啊。這麽多人,一人買一件衣服就能救商場,哎。 -i751- 給 i751 發送悄悄話 i751 的博客首頁 (0 bytes) () 04/06/2014 postreply 05:16:17

哈哈。 -臘腸西- 給 臘腸西 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/06/2014 postreply 15:06:42

可能在青浦?青浦有個規模比較大的Outlets -yasas- 給 yasas 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/06/2014 postreply 08:03:20

一點兒不奇怪。國內的outlets搞得太假,掛名而已。好的東西不舍得打折,打折的都是不好的 -郝斯佳- 給 郝斯佳 發送悄悄話 郝斯佳 的博客首頁 (91 bytes) () 04/06/2014 postreply 13:40:56

請您先登陸,再發跟帖!