這車以前有個同事出車禍,別人拖走了,他說I did not feel anything

所有跟帖: 

correct。。。I mean escalade ,also h2 -taz-devil- 給 taz-devil 發送悄悄話 taz-devil 的博客首頁 (118 bytes) () 02/28/2012 postreply 11:26:16

回複:correct。。。I mean escalade ,also h2 -kdlk- 給 kdlk 發送悄悄話 (13 bytes) () 02/28/2012 postreply 11:27:12

There is no comparison between“他吼“ and escalade, -taz-devil- 給 taz-devil 發送悄悄話 taz-devil 的博客首頁 (34 bytes) () 02/28/2012 postreply 11:28:05

這車的缺點是,是一輛cruise的車(休閑式慢慢開的車),坐的人開心穩如泰山,開的人 -kdlk- 給 kdlk 發送悄悄話 (67 bytes) () 02/28/2012 postreply 11:40:39

當然,有很多人喜歡這樣的,好的生活不是在路上打打殺殺的。應該是day dreaming的 -kdlk- 給 kdlk 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 11:43:41

you will not feel"感覺昏昏欲睡像螞蟻爬" -taz-devil- 給 taz-devil 發送悄悄話 taz-devil 的博客首頁 (61 bytes) () 02/28/2012 postreply 11:50:46

凱迪拉克有人愛s, 有人恨死,老話說得真不錯。wish you will enjoy it, devil. -kdlk- 給 kdlk 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 12:19:40

請您先登陸,再發跟帖!