為明天見地勒先做做功課, Struts( 減震彈簧) 和Stocks ( 減震器)

不曉得我的英翻中對不對?


要是引起Cupped tires 我想最多就是質量不好或很硬.斷掉是不可能的. (要斷掉的話 手下麵一摸就摸出來了) 叫地勒查他們也不是很細心的, 我隻好讓他們重點查Rear suspension system. 前麵的懸掛他們就不一定肯同時查了.最擔心的是他們查不出來, 這時他就會一定歸罪與我沒做alignment, 但是定位在維修手冊裏麵, 不是必須做的, 所以就要看如何算了.


 

所有跟帖: 

Also, balljoints and tie rod ends. -biglow- 給 biglow 發送悄悄話 biglow 的博客首頁 (0 bytes) () 01/27/2012 postreply 13:56:33

回複:Also, balljoints and tie ---能不能哪位給我一個簡單點的說法,因為我現在等於 -weiyi- 給 weiyi 發送悄悄話 weiyi 的博客首頁 (330 bytes) () 01/28/2012 postreply 06:29:39

Struts容易自己檢查,用手壓下Bumper的角,就知道了 -PolyGM- 給 PolyGM 發送悄悄話 (69 bytes) () 01/27/2012 postreply 14:53:45

請您先登陸,再發跟帖!