death rates 不翻成致死率,你翻成啥?

英文X級的你翻翻看啊

所有跟帖: 

你用了這個“致”字,這譯意和願意就差了十萬八千裏 -xavet- 給 xavet 發送悄悄話 (50 bytes) () 02/17/2010 postreply 13:14:01

是不是翻成死亡率你就滿意了? -tsc12- 給 tsc12 發送悄悄話 (95 bytes) () 02/17/2010 postreply 14:19:34

請您先登陸,再發跟帖!