強烈要求把賭城地雷行之一淩誌置頂,原因是

來源: 世界萬花筒 2009-09-25 14:25:19 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (60 bytes)
1)有真實性
2)有參考價值
3)文筆流暢,有親切感,圖文並茂

所有跟帖: 

補充:這段英語很好,直接了當 -世界萬花筒- 給 世界萬花筒 發送悄悄話 (143 bytes) () 09/25/2009 postreply 15:01:14

您看這一段怎麽樣? -花椒- 給 花椒 發送悄悄話 (175 bytes) () 09/25/2009 postreply 15:09:04

人如其名嗬嗬 -世界萬花筒- 給 世界萬花筒 發送悄悄話 (58 bytes) () 09/25/2009 postreply 15:29:22

製造什麽氣氛?讓人以為他的英文很臭? -花椒- 給 花椒 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/25/2009 postreply 17:08:11

您的理解能力有問題 -世界萬花筒- 給 世界萬花筒 發送悄悄話 (42 bytes) () 09/25/2009 postreply 17:28:15

沒聽說過。您這個句子的出處是哪裏? -花椒- 給 花椒 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/25/2009 postreply 21:10:18

出自蔣宋美齡女士之口 -世界萬花筒- 給 世界萬花筒 發送悄悄話 (129 bytes) () 09/25/2009 postreply 21:46:42

這就對了。 -花椒- 給 花椒 發送悄悄話 (110 bytes) () 09/25/2009 postreply 22:55:34

I'm going to eat Pericarpium Zanthoxyli;意思是:花椒太有味了。。哈哈! -南京之友- 給 南京之友 發送悄悄話 南京之友 的博客首頁 (203 bytes) () 09/26/2009 postreply 21:23:19

謝謝你。沒那個必要。我的座右銘是。。。 -DrunkerKickass- 給 DrunkerKickass 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/25/2009 postreply 16:13:28

施比受更有福氣。Caring, Loving, Sharing. -DrunkerKickass- 給 DrunkerKickass 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/25/2009 postreply 16:18:07

Did you care/love that poor salesman? -花椒- 給 花椒 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/25/2009 postreply 17:09:54

I don't want to argue with you on this subject. -DrunkerKickass- 給 DrunkerKickass 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/25/2009 postreply 17:23:03

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”