拋開你的英語理解不說,你這是廢話。

來源: UberAlles 2009-07-23 13:09:51 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (170 bytes)
回答: Does "end" mean "result/outcome" or "intention"?UberAlles2009-07-23 12:18:33
有人要買好車,被人批了,我出來說話,我不是旁觀者是誰?

你也不是想買車者,你就那麽自信地解讀了別人的主觀意誌?

話說到底了,你不是人家老爸,明智與否不幹你事。

所有跟帖: 

是不幹我事,咱倆本來就是倆閑人在網上磨牙 -賈革命- 給 賈革命 發送悄悄話 (42 bytes) () 07/23/2009 postreply 13:26:14

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”