現炸的叫fish & chips,是buttered or crumbled,不是marinated。

來源: 三皮 2009-07-16 18:09:57 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (86 bytes)
回答: a fish named...-說說悉尼fusion food三皮2009-07-16 17:42:06
全不是一回事啊。
鑒定:大牛是個糙食動物。
再有,這裏中餐館的好名字真的不多。

所有跟帖: 

好像魚薯店都有marinated seafood,bbq or grill, -吃睡長- 給 吃睡長 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 18:50:43

阿睡你說的我都理解,但是,是否fish&chips或fusion,還是一望而知。 -三皮- 給 三皮 發送悄悄話 三皮 的博客首頁 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 18:58:20

明白你的意思了.看你,又是一坑. -吃睡長- 給 吃睡長 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 19:00:33

i m an entertainer. -三皮- 給 三皮 發送悄悄話 三皮 的博客首頁 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 19:03:58

阿吃 阿睡 哈哈 阿長 -馬大有- 給 馬大有 發送悄悄話 馬大有 的博客首頁 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 19:00:27

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”