實話實說,您翻譯的那些,平時說話就算了,印出來得多長一句 ,而且也死板。

來源: 不鏽鋼碗 2013-03-12 11:14:02 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ 不鏽鋼碗 ] 在 2013-03-14 10:15:31 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

所以我說要在斷句和字母大小組合上下功夫,看看好的招貼廣告體會體會。 -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 03/12/2013 postreply 11:25:06

謙虛使人進步 -不鏽鋼碗- 給 不鏽鋼碗 發送悄悄話 不鏽鋼碗 的博客首頁 (0 bytes) () 03/12/2013 postreply 11:41:54

對,要時刻從不足的角度,審視自己的工作並聽取不同意見就會進步嘛! -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 03/12/2013 postreply 11:47:30

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”