你說的是“書法”的套路而已,哎,很多人以為自己懂的。

本文內容已被 [ 漢至 ] 在 2012-11-16 10:48:50 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

漢教授也請來點具體的. -ymliu- 給 ymliu 發送悄悄話 ymliu 的博客首頁 (0 bytes) () 11/15/2012 postreply 18:01:41

沒有什麽具體的,我自己會更願意看你的兒童字,比那些“成熟”得沒有看頭的有意思,個人感覺而已。 -漢至- 給 漢至 發送悄悄話 漢至 的博客首頁 (0 bytes) () 11/15/2012 postreply 18:05:23

這回你走眼了,不是我寫的. -ymliu- 給 ymliu 發送悄悄話 ymliu 的博客首頁 (0 bytes) () 11/15/2012 postreply 18:14:50

我知道不是你寫的,我說的就是這個道理,你以為別人一定唾棄的,可能也有好看的地方呀:) -漢至- 給 漢至 發送悄悄話 漢至 的博客首頁 (0 bytes) () 11/15/2012 postreply 18:17:15

而實際上藝術首先是用來看的,不管是誰畫的、寫的。 -漢至- 給 漢至 發送悄悄話 漢至 的博客首頁 (0 bytes) () 11/15/2012 postreply 18:07:19

沒看大懂:首先是用來看的....那麽其次是什麽呢? -Draught- 給 Draught 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/15/2012 postreply 18:58:06

其實沒有其次了,哈哈! -漢至- 給 漢至 發送悄悄話 漢至 的博客首頁 (0 bytes) () 11/15/2012 postreply 19:12:28

對不起,真的不怎麽懂,就是一個感覺,見笑了。 -Draught- 給 Draught 發送悄悄話 (73 bytes) () 11/15/2012 postreply 18:03:30

咱也不懂,但“能”和“娛”這倆字顯然是玩得過火了。 -拉兄弟一把- 給 拉兄弟一把 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/15/2012 postreply 18:27:39

試著把這兩字當畫來看看. -ymliu- 給 ymliu 發送悄悄話 ymliu 的博客首頁 (39 bytes) () 11/15/2012 postreply 19:09:49

砸人?大大地不太懂。那倆兒字也的確不入畫啊。 -拉兄弟一把- 給 拉兄弟一把 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/15/2012 postreply 19:46:08

請您先登陸,再發跟帖!