歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:120/125 每頁50條記錄, 本頁顯示59516000, 共6201  分頁:  [<<] [上一頁] [116] [117] [118] [119] [120] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
    #跟帖#  room可能是有點難,r開始後瞬間要滑到那個漢語拚音沒有的元音,舌頭還沒準備好有點忙亂,加上前麵字有個起跑過程 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-28
    #跟帖#  如果覺得單字讀起來有難度,試試與其它字結合起來,bedroom, living room, washroom,headroom [美語世界] - 移花接木(48 bytes ) 2020-11-28
    #跟帖#  挺好,個人特色鮮明,別說我們,油管上很多爆笑視頻專業播音員突然舌頭打滑 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-28
    #跟帖#  你別騙我,Anna明明是小仙女 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-28
    #跟帖#  我喜歡從開始鋼琴大提琴協奏,最後一段加入小提琴 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-28
    #跟帖#  哈哈,語速一變,覺得怪怪得,平時很自然的地方覺得特別不自然 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-28
    #跟帖#  果然是學術界人士,首先想到的是授權哈 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-28
    #跟帖#  對我很難說哪個絕對好聽,聽多了一個有點膩另一種有換口味的新鮮感,我還喜歡南方口音,東歐口音的英語, [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-28
    #跟帖#  聽入戲了,真難以置信她都走了8年了,唉 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-28
    #跟帖#  真是好聽,有點特意的demonized的腔調非常alluring, 不過我覺得那家夥的臉才看起來更demon [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-28
    #跟帖#  這個背景沒跟你商量哈,本有更喜歡的,但覺得這首比較熟悉,且段落明顯,又是聖誕歌 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-28
    #跟帖#  真是天才 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-28
    #跟帖#  我剛到多倫時,路上與個老外閑聊,我一張口,他就聽出我是madarin [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-27
    #跟帖#  那個是故意的,這個就是說話的調兒除了慢些,從沒琢磨過發音,我女兒說我說話即不像中國人也不像美國人 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-27
    #跟帖#  聲音情緒都棒棒的 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-27
    #跟帖#  聖經的另一個意思,treat evil with evil, u will be overcome by evil [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-27
    #跟帖#  我不信宗教但通讀過聖經,接受聖經很多觀點,there's no righteous human government [美語世界] - 移花接木(412 bytes ) 2020-11-27
    #跟帖#  語言天才 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-27
    #跟帖#  又一個假配音的,太棒了 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-27
    #跟帖#  雙讚,蟲蟲柔美,才哥低音炮渾厚 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-27
    #跟帖#  我怎麽看不懂? [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-27
    #跟帖#  I do! 牛X至極 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-27
    #跟帖#  有天我死盯著女同事的T看,上寫:I Dies @ U, 她解釋這是她們Newfie slang [美語世界] - 移花接木(219 bytes ) 2020-11-27
    【英文配音朗誦】'The Christmas Kettle' [美語世界] - 移花接木(3376 bytes ) 2020-11-27
    #跟帖#  當初問個加拿大人我的發音問題,他說沒注意,你說的我都聽懂了,不用學我們的口音,我們喜歡接受各種口音,那個r音 [美語世界] - 移花接木(152 bytes ) 2020-11-26
    #跟帖#  cool 果然 lethal ! [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-26
    #跟帖#  哈哈哈哈,太不厚道,結果沒想到,開始被燃起了火熱的激情,然後一下子跌入了冰窖 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-26
    #跟帖#  太酷了,Black American的口音腔調惟妙惟肖,大寫的牛X [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-26
    #跟帖#  猛一看,我的天,就一個r要學這麽多,再一想學會了r,差不多1/3問題都解決了,都想不出說任何一句話能避開r的 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-26
    #跟帖#  Lovely voice! 小公主當年的公主病已經痊愈了 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-26
    #跟帖#  我讀比牙吃 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-25
    #跟帖#  我不是素食者,但不會為娛樂去殺生, 我是自然愛好者,對野生動物的天然行為心懷敬意. [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-25
    #跟帖#  me neither ! [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-25
    #跟帖#  兩個獵人,用四條專業訓練過的獵犬, 在雪地裏把一頭cougar追到樹上, hounds身上都帶有定位係統,最後 [美語世界] - 移花接木(101 bytes ) 2020-11-25
    #跟帖#  phenomenal! How about a 250 days daily English fluency practice? [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-25
    #跟帖#  站這裏,人類飼養家畜就是為了食物,那些利用高技術手段純娛樂的狩獵才會涉及這種爭論 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-25
    #跟帖#  saved their sausages? [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-25
    #跟帖#  Pork與 pig的區別哈 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-25
    #跟帖#  肯定也看過charlotte's web吧 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-25
    #跟帖#  Holy moly. 校長宣讀dress code! 發自內心的不怒自威令人敬畏,最後又尋尋善誘,恩威並重,小仙女想不優秀都不可 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-25
    #跟帖#  太喜歡你的英文發音了,太巻舌的美音有點京腔普通話般,貧!太哈格沃茲哈利波特聽著又太費勁 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-25
    #跟帖#  Love it, 說得比唱得還好 [美語世界] - 移花接木(509 bytes ) 2020-11-25
    #跟帖#  我學了個token gesture,區區小意思不成敬意 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-25
    #跟帖#  The firefighters saved themselves a meal from a devouring fire [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-25
    #跟帖#  I donnt know, Thats' y Im asking u [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-25
    A 3-yr old news. Should morally justify or not? [美語世界] - 移花接木(1357 bytes ) 2020-11-25
    #跟帖#  鳥宿池邊樹,為什麽,僧敲月下門,而不是推? 咱倆在這兒推敲上了 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-25
    #跟帖#  好!!!stand , feel,hug 都有類似意境, 我說完breathe breeze we breathed後舌頭都打綹 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-25
    #跟帖#  Walked the path..意境如何? 不那麽具體是什麽路, street有些城市化, 如果把二段裏的風聯想成街上的風, [美語世界] - 移花接木(35 bytes ) 2020-11-25
    #跟帖#  Breathe the breeze we breathed,這下成了繞口令了 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2020-11-25
頁次:120/125 每頁50條記錄, 本頁顯示59516000, 共6201  分頁:  [<<] [上一頁] [116] [117] [118] [119] [120] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: