歡迎查詢 |
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|
頁次:22/128
每頁50條記錄,
本頁顯示1051
到1100,
共6400
分頁:
[<<]
[上一頁]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[下一頁]
[>>]
[首頁]
[尾頁]
|
|
•
#跟帖# perfunctory attitude, not interested in getting involved.
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-17
|
|
•
#跟帖# 不是真的,但你看他在這個視頻裏說話,好像是腦子裏想得嘴裏來不及表達,總重複
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-17
|
|
•
Interesting is not interesting---the meaning behind words
[美語世界] - 移花接木(3533 bytes )
2024-01-17
|
|
•
#跟帖# 李健不太擅長說,有點結巴,嘴皮子跟不上腦子的反應
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-17
|
|
•
#跟帖# alive 也可以當現場講嗎? 我隻知道live,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-17
|
|
•
#跟帖# heavy, friction rules @ tug of war
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-17
|
|
•
#跟帖# 還沒涼透,是不是可以再搶救一下?這世界對胖子總是滿滿的惡意。與胖子tug of war如何?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-17
|
|
•
#跟帖# 我跟視頻學做菜,基本上是一學就會一做就失敗,蘭州拉麵,剝栗子皮,烤肉,全都失敗
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-16
|
|
•
#跟帖# mentally, physically,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-16
|
|
•
#跟帖# Exodus年代,中東是否還沒有任何農業化不懂種植,隻有畜牧業,不知麵包為何物??
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-16
|
|
•
#跟帖# 我覺得不論是歌,詩,諺語,能令人很快印象深刻的都是rhyming的
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-16
|
|
•
#跟帖# fake it 隻是鼓舞士氣的格言,中國人也照樣常用
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-16
|
|
•
#跟帖# mind, act-as-if I believe is certainly difficult
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-16
|
|
•
#跟帖# Just studied Matthew effect, I've stiff seeing-is-believing
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-16
|
|
•
APAD:Fake it till you make it
[美語世界] - 移花接木(5146 bytes )
2024-01-16
|
|
•
#跟帖# 當年冷軍的仿真油畫引起世人的轟動,眼睛貼著畫都不敢確定這是畫還是照片,fine art作為職業很難與AI競爭了
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-15
|
|
•
#跟帖# or was the most fertile at the era of the biblical time
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-15
|
|
•
#跟帖# beside the conflicts, anywhere else soil seems more fertile
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-15
|
|
•
#跟帖# turned out the chosen people kept breaching the contracts
[美語世界] - 移花接木(18 bytes )
2024-01-15
|
|
•
#跟帖# Remember this well, the promised land to the Jews
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-15
|
|
•
#跟帖# no obligation, no pressure, literal meaning一目了然的自然任何解釋都多餘
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-14
|
|
•
#跟帖# 50年後再看看,沒準真成了proverb
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-14
|
|
•
#跟帖# 便宜的小擺件
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-14
|
|
•
#跟帖# I can't unread one
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-13
|
|
•
#跟帖# Not sure if I get the idea, I unread countless books so
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-13
|
|
•
#跟帖# or 1s a book is read, it can't be unread
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-13
|
|
•
#跟帖# they look smiling to me
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-13
|
|
•
#跟帖# 好久沒聽過這首歌了,真好聽。COVID is so obstinate
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-13
|
|
•
#跟帖# little knowledge of wild mushroom but they looked delicious
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-13
|
|
•
#跟帖# 按說人的繁衍是生生不息的,北島顧城們之後還有新生代可再也沒有出現80年代那一代詩人堆成山的時代,所以我接著你的話題杜撰出
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-13
|
|
•
#跟帖# Gucheng’s Axe also Axe off an era, 這一串名字北島,顧城, 郭路生, 海子,,,,
[美語世界] - 移花接木(2257 bytes )
2024-01-13
|
|
•
#跟帖# first one be, Knowledge is power France is bacon
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-13
|
|
•
#跟帖# could be many going on during my vacation or I lost memory
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-13
|
|
•
#跟帖# man's beat friend, barking... as long as I know what it is
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-13
|
|
•
#跟帖# 我很久以前就已經不去翻譯了,最簡單的例子,dog,我就不去想狗這個字,sth domesticated animal,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-13
|
|
•
#跟帖# due to taboo
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-13
|
|
•
#跟帖# to heaven from Temple Mount & Bacon altered the letter u 2 o
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-13
|
|
•
#跟帖# em, I thought sth. 2 do with Islamic prophet Muhammad ascend
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-13
|
|
•
#跟帖# 我感覺入冬以來,最多有1/5的天是晴天
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-13
|
|
•
#跟帖# 人都喜歡胖乎乎圓滾滾的東西,就是不喜歡自己是胖乎乎圓滾滾
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-13
|
|
•
Five Blessing Lucky Cats
[美語世界] - 移花接木(1125 bytes )
2024-01-13
|
|
•
#跟帖# Ennnn,this time was Mohammed, who else he picked up?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-13
|
|
•
#跟帖# Maybe, this 1 mainly meant 2 use alternative approach
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-13
|
|
•
APAD:If the mountain won't come to Mohammed, then Mohammed..
[美語世界] - 移花接木(1246 bytes )
2024-01-13
|
|
•
#跟帖# Keep up withJoneses won't hurt capitalism hurt my capital
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-12
|
|
•
#跟帖# industrial magnates 2 me
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-12
|
|
•
#跟帖# Nope, Joneses don't sound next door 2me, dow or jonese
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-12
|
|
•
#跟帖# 哈哈,我在唱那首英文歌,I'm yours. 我總把歌名字說成You are mine,可惜沒錄好,要不跟著你發湊興多好
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-12
|
|
•
#跟帖# 很多沒有人做過comprehensive的翻譯,我怕自己理解有岔,造成讀者誤解
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-11
|
|
•
#跟帖# For APAP, yes, I concur , for APAD? No 都是拷貝的英文原文,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-11
|
頁次:22/128
每頁50條記錄,
本頁顯示1051
到1100,
共6400
分頁:
[<<]
[上一頁]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[下一頁]
[>>]
[首頁]
[尾頁]
|
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|