我這樣翻譯441

回答: 狄金森三譯_3_不要靠近玫瑰的花房2020-04-29 14:24:17

This is my letter to the World
That never wrote to Me —
The simple News that Nature told —
With tender Majesty

Her Message is committed
To Hands I cannot see —
For love of Her — Sweet — countrymen —
Judge tenderly — of Me

這是我寫給世界的情書
從來隻是我一廂情願——
大道至簡——
寶相莊嚴

她傳遞的
看不到摸不著
她的鍾愛——甜蜜——山野村夫——
溫柔一刀向——

請您先登陸,再發跟帖!