去年看見這家夥,平時都沒見到過,而且就一隻,追著拍到了些,後來問了朋友才知這是American coot。看到這麽一句The American coot (mud hen) is a bird of the family Rallidae. Google的翻譯是黑鴨,泥母雞。是鴨是雞還是鳥呢?從我拍的視頻裏看,眼是紅色的,體型小,但很霸道,都敢挑逗比它大的鴨子。有人告訴我說是水雞。
是雞是鴨還是鳥?
所有跟帖:
•
你見過雞遊泳?
-司馬南瓜-
♂
(0 bytes)
()
10/17/2017 postreply
07:10:16
•
但有人說這叫水雞。爪像雞。
-jmzjmz-
♂
(0 bytes)
()
10/17/2017 postreply
21:39:25
•
也有種豆製品叫素雞。。
-司馬南瓜-
♂
(0 bytes)
()
10/19/2017 postreply
06:50:31
•
哈哈
-jmzjmz-
♂
(0 bytes)
()
10/19/2017 postreply
13:53:09
•
雞會遊泳啊,隻是不能太久
-CRUSH-
♂
(0 bytes)
()
10/18/2017 postreply
09:09:19
•
沒見過雞遊泳,遊什麽姿式,蛙泳嗎?
-jmzjmz-
♂
(0 bytes)
()
10/19/2017 postreply
13:54:00
•
落湯雞。。
-司馬南瓜-
♂
(0 bytes)
()
10/20/2017 postreply
07:52:07
•
跟鴨子一樣的姿勢
-CRUSH-
♂
(0 bytes)
()
10/24/2017 postreply
08:28:06