好像是哥說錯了,按中國習慣,應該是四樓才對。

來源: 苗盼盼 2016-12-10 04:47:34 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (169 bytes)
回答: 苗寨主,咱們來談談您的數學紫色海洋2016-12-09 18:15:39

都是法式計樓層方法害的。法國人說的“一樓”是咱們的二樓。。。舞妹和早妹出來說說,加拿大法語區怎麽算?

所有跟帖: 

哈,按學英語時候的分類,法國應該是英式,俺這是美式,也就是中式,一樓就是一樓,2樓就是2樓 -早晨從中午開始- 給 早晨從中午開始 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/10/2016 postreply 05:23:51

其實哥向來也是一樓就是一樓的,這回是偶然糊塗。。。 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 12/11/2016 postreply 11:00:10

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”