也不知道啥時候描寫人和馬的情變成了描寫夫妻情的詩句了?

來源: 一燈可除千年暗 2016-02-25 11:18:03 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1961 bytes)
回答: 相濡以沫陌生的海岸2016-02-24 19:02:32

爰居爰處?爰喪其馬?

於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。

執子之手,與子偕老。

---

何處可歇何處停?跑了戰馬何處尋?

一路追蹤何處找?不料它已入森林。

一同生死不分離,我們早已立誓言。

讓我握住你的手,同生共死上戰場。

 

所有跟帖: 

這個應該不是人馬情,頂多是戰友情(後來的夫妻情也許是引申)。馬就是來打個醬油而已。 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (97 bytes) () 02/25/2016 postreply 13:54:00

漲姿勢了!才知道原來是寫馬的 -Bluebell- 給 Bluebell 發送悄悄話 Bluebell 的博客首頁 (0 bytes) () 02/25/2016 postreply 20:36:23

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”