額翻譯的七七八八都差不多對上了呀,不過外文現代詩翻古詩詞,再七七八八也就是七七八八啦~~
蛛蛛根據上麵駟馬翻的現代詩 (那個翻得最準 )來個詩經樂府什麽的吧,,,
還記得你上次的詩經體 "may i feel said he" 很驚豔。。。
額翻譯的七七八八都差不多對上了呀,不過外文現代詩翻古詩詞,再七七八八也就是七七八八啦~~
蛛蛛根據上麵駟馬翻的現代詩 (那個翻得最準 )來個詩經樂府什麽的吧,,,
還記得你上次的詩經體 "may i feel said he" 很驚豔。。。
• 小嫻說7788那就是7788……上次字母沒幾個,這次26字母都用上了吧?太難了啊 -玉珠- ♀ (0 bytes) () 11/23/2015 postreply 12:56:22
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy