是誰把你砌進牆裏?

來源: 藍海_藍海 2015-02-07 22:31:58 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (25421 bytes)
(看到這句,想起很小的時候看到過的一個故事。 翻了出來,轉載如下)

 法國北部的中央有個叫文丹姆的小鎮。鎮子裏有座古堡,它的大門上了鎖,百葉窗

緊緊閉著,花園也已經荒蕪。
這一切,使我對它產生了一種不祥的預感,促使我對它做了一番調查。人們告訴我,

這個城堡屬於德·梅裏特伯爵夫婦。

    伯爵是個傲慢固執、脾氣凶惡的人,而他的夫人則不但性格溫文爾雅、虔誠熱情,

而且麵貌姣美。從外表上看,他們夫婦相處得和諧平靜。

    古堡空了之後,文丹姆的居民們便再也沒有看到過他們了。後來,德·梅裏特先生

死在巴黎,他的妻子則像一個白發幽靈,居住在很遠很遠的一塊領地上。
有一天,我發現我下榻的那家旅店的女仆羅薩利曾經做過伯爵夫人的侍女,便想了

很多辦法去說服她,求她讓我對這個古堡有更多的了解。最後,她終於同意了我的請求,

向我揭開了這個古堡的秘密。

    那是一個很平靜的家庭。先生有點剛愎自用,對人苛刻;但夫人卻極其溫柔,對丈

夫百依百順,甚至在那年夏天,當夫人偶染小恙,而先生為了不受打擾一個人搬到了樓

上的臥室,她也毫無怨言。也許,對她來說,能獨處一室倒是一種解脫吧。她那間寬敞

的臥室在古堡的底層,下麵是緩緩流過的小河,對麵是一座美麗的花園。臥室的一端有

個壁爐,另一端立著一個大衣櫥,裏麵掛著夫人的各色衣服。
夫人生病期間,伯爵便在俱樂部玩紙牌或者談論政治,這樣度過每一個夜晚。

    那時候,文丹姆鎮來了很多西班牙人——被拿破侖皇上假釋的戰俘。女仆羅薩利特

別注意到一個英俊的西班牙貴族青年,他離群索居,從不與人交往,每天傍晚,他都要

作一次長時間的散步,有個馬夫甚至還看到夜已很深了他還在古堡附近的小河裏遊泳。
伯爵晚上從小鎮回家,每次都是徑直走向自己的臥室。

    可是,秋天的一個深夜,他從俱樂部回來,卻把提燈放在樓梯下,沿著那條拱形的

石子小徑,朝他妻子的房間走去。當他來到臥房門外時,好像聽到了妻子的衣櫥門很快

地被關上的響聲。可當他走進房門時,她卻站在壁爐前。
“您回來遲了,”夫人平靜地說。正在這時,羅薩利從前廳走了進來,剛才關衣櫥

門的當然不會是她了。羅薩利在先生的臉上看到了先是懷疑,而後是憤怒的表情。她趕

快從房裏退了出來,就在這時,她聽到了先生冷若冰霜的聲音:
“夫人,有一個人在衣櫥裏。”
他的妻子十分肯定地回答:“沒有,先生。”
他朝衣櫥走去,可是夫人把他叫住了。
“假若你在那裏麵找不到什麽人,那麽,我們之間的一切就該從此完結了。”她告

訴他。
他不懷好意地看著她說:
“好的,我先不打開它。聽著:您靈魂的救世主,對您來說該是夠重要的了。您發

誓那裏麵沒有人,我就答應您這扇門可以讓它關著。”
他摘下了她的十字架——那種不常見的西班牙式的紫檀木帶銀絲鏈的十字架。夫人

顫抖著把手放在十字架上,輕聲地說:“我發誓。”
“去叫你的女仆來吧。”他命令她。
羅薩利進來了,他對她說:
“去把泥水匠戈雷伏羅特叫來,讓他帶上泥刀,還有修馬廄剩下的磚頭和灰漿。”
嚇壞了的羅薩利匆匆地去執行他的命令。當她把那疑惑不解的泥水匠帶進來以後,

伯爵馬上命令他說:
“立即在衣櫥門前砌上一道牆。這件事做好之後,隻要你不多嘴,你永遠不必擔

心缺錢花。羅薩利也是一樣。”
他監視著泥水匠的工作。過了一會兒,夫人叫羅薩利去取一條披巾,她的冰冷的

手抓住了侍女的手指。
“告訴戈雷伏羅特,不管怎樣要留下一個口不要砌。”她低聲地說,然後又大聲

地補了一句,“去多拿些蠟燭來,讓泥水匠看得清楚些。”
四周一片寂靜,隻有泥刀嚓嚓的響聲。牆慢慢地變高了。當砌到快平櫥頂的時候,

戈雷伏羅特乘主人把脊背對著他的時機,用泥刀把衣櫥頂上的玻璃擊碎了。一雙充滿

恐懼的深灰色大眼睛露了出來;隨著伯爵倏地轉過身子,它們馬上又消失了。
從此,伯爵寸步不離地在妻子房裏待了20天。在頭幾天內,衣櫥裏一度傳出過微

弱的氣息聲。之後,臥室除了夫人悄悄的哭泣聲,就再也聽不到別的任何聲音了。

所有跟帖: 

一個悲傷的故事 -米可- 給 米可 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/07/2015 postreply 23:15:28

太殘忍了。。 -舞女- 給 舞女 發送悄悄話 舞女 的博客首頁 (0 bytes) () 02/08/2015 postreply 02:42:52

這個我看過,忘了是誰寫的了。愛倫坡的《黑貓》也是把人砌到牆裏,不過那個是屍體,這個活人更可怕些。 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (61 bytes) () 02/08/2015 postreply 03:12:40

這個砌牆的故事明明是巴爾紮克寫的,為什麽網上說是美國凱瑟琳.鄧拉普寫的?到底是誰抄了誰?誰能給哥解答一下啊。 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 02/08/2015 postreply 06:28:46

也許那個凱瑟琳英譯了巴爾紮克的小說,後來譯者被當成作者以訛傳訛了? -zqy68- 給 zqy68 發送悄悄話 zqy68 的博客首頁 (306 bytes) () 02/08/2015 postreply 13:41:07

這個,跟著名的常凱申異曲同工嘛。 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 02/08/2015 postreply 23:59:20

記起來了:孟子出口轉內銷的名字叫門休斯,還有一位叫桑卒的,其代表作是《戰爭的藝術》:) -zqy68- 給 zqy68 發送悄悄話 zqy68 的博客首頁 (6 bytes) () 02/09/2015 postreply 09:57:09

哈哈,那麽孔孚休斯所著是《辯論的藝術》,而勞休斯所著就是《道德的準則》了? -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 02/10/2015 postreply 04:02:57

艾瑪,可惜一坨小鮮肉 -麵窩窩- 給 麵窩窩 發送悄悄話 麵窩窩 的博客首頁 (28 bytes) () 02/08/2015 postreply 04:33:04

文學創作和現實生活有差距。 -hutu45678- 給 hutu45678 發送悄悄話 hutu45678 的博客首頁 (0 bytes) () 02/08/2015 postreply 07:36:06

這個伯爵就不說了。這個夫人也非常殘忍,十分讓人討厭。 -禾口- 給 禾口 發送悄悄話 禾口 的博客首頁 (0 bytes) () 02/08/2015 postreply 07:50:28

太黑,不喜歡這樣的故事。 -居家- 給 居家 發送悄悄話 居家 的博客首頁 (0 bytes) () 02/08/2015 postreply 07:52:11

-老花貓- 給 老花貓 發送悄悄話 (45 bytes) () 02/08/2015 postreply 14:45:56

應為是法國: -Sushi_Cat- 給 Sushi_Cat 發送悄悄話 Sushi_Cat 的博客首頁 (96 bytes) () 02/08/2015 postreply 21:30:33

壓抑,還詭異的故事。 -枯葉蝶- 給 枯葉蝶 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/09/2015 postreply 03:33:44

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”