晚飯時母親說她白天和幾個國內來的老太太聊天,五個老太太裏有四個都是跟著女兒移民的,母親感歎說:“以前養兒防老,現在女兒和兒子沒什麽不同,在女兒家反倒更隨意一些。”
我跟母親說:“媽,其實我哥是最孝順,最細心的了,您和我爸真算得上是有福的人。”
母親說:“是啊,是啊,你哥對我們確實沒話說,你嫂子人也不錯,不過在你哥家,我住不了太久。跟自己的閨女說話說輕了重了,都沒關係,跟兒媳婦一起就得顧及點了。不是有老話嗎?閨女是爹媽貼心的小棉襖。”
女兒聽了外婆的話,問我們:“我聽你們說女兒是 cotton (棉) 什麽?”
女兒居然聽不懂“棉襖”這個詞。也是,我們常說“羽絨服”或“厚外套”,但確實很少說“棉襖”,於是跟她解釋,以前冬天禦寒的衣服叫“棉襖”,是一種比喻,能帶給人溫暖的 意思。
母親借機‘教育’她的外孫女:“你看,我們坐遊輪的時候,你媽媽總是照顧我和你外公,這樣的女兒就像‘小棉襖’。你爸爸不是要你長大也像你媽媽那樣孝順嗎?那你以後也是你爸爸媽媽的‘小棉襖’。我看我的大外孫女不錯,長大了一定是個‘小棉襖’!”
“姐姐是‘棉襖’, 那我是什麽?”兒子冷不丁地冒了一句,好象還挺不服氣的樣子。
我和老爹老媽都覺得好笑,兒子一定是覺得我們忽略他了,他是家裏公認的 sweet heart, 論貼心,可是一點不輸給他姐姐。
我還沒想好怎樣回答他,隻見外公笑嗬嗬地拍著他的大外孫的肩膀:“你呀,你是你媽媽的大風衣!又帥又擋風!”