居兄以20世紀才出現的漢字來證明基督教與中國古文明的關係,未免有牽強附會之嫌。
簡體字是20世紀才出現的,說文解字裏當然不可能查到。
所有跟帖:
• 謝謝,我太急切了,是我的錯。但我相信一切自有天意。 -居家- ♂ (0 bytes) () 01/29/2015 postreply 02:49:52
• 篤信洋教乃兄之自由,維護文字乃我之追求。各為其愛。承讓了。 -揚過- ♂ (0 bytes) () 01/29/2015 postreply 03:07:09
• 兄弟的網名跟金庸小說裏的楊過諧音,為什麽要改“楊”為“揚”呢?。重要的是,信仰不分地域,國家。見這裏華字在當代《新華字典》中的7 -居家- ♂ (1176 bytes) () 01/29/2015 postreply 06:14:38
• 很有意思的是,華字在新華字典裏有七個意思,偏旁部首是“十”。冥冥之中,自有天意~ :) -居家- ♂ (0 bytes) () 01/29/2015 postreply 06:16:40