【曾國藩家書選讀】 之 致九弟·凡鬱怒最易傷人

【原文】

沅弟左右:

內疾外證,果愈幾分,凡鬱怒最易傷人,餘有錯處,弟盡可一一直說。人之忌我者,惟願弟做錯事。惟願弟之不恭。人之忌弟者,惟願兄做錯事,惟願兄之不友。弟看破此等物情,則知世路之艱險,而心愈抑畏①,氣反和平矣。(同治三年五月廿三日)

【注釋】

①抑畏:意指抑製憂鬱。

【譯文】

沅弟左右:

內疾外症,果然好了幾分。凡屬抑鬱發怒,最傷身體。我有過錯,弟弟盡可一一直說。忌嫉我的人,隻願我弟弟做錯事,隻願我弟弟不恭敬。忌嫉弟弟的人,隻想為兄的做錯事,隻想我們兄弟不和。弟弟看破了這種世態,便會知道世道的艱險,那麽心裏越抑製憂鬱,而心境反轉平和。(同治三年五月二十三日)

所有跟帖: 

學習了 -蘭芽兒- 給 蘭芽兒 發送悄悄話 蘭芽兒 的博客首頁 (120 bytes) () 01/07/2015 postreply 13:38:16

學習了 -麵窩窩- 給 麵窩窩 發送悄悄話 麵窩窩 的博客首頁 (17 bytes) () 01/07/2015 postreply 14:25:26

看了 -hutu45678- 給 hutu45678 發送悄悄話 hutu45678 的博客首頁 (0 bytes) () 01/08/2015 postreply 02:33:04

寫下來,貼在牆上 -yingkoukou- 給 yingkoukou 發送悄悄話 yingkoukou 的博客首頁 (0 bytes) () 01/09/2015 postreply 13:49:56

請您先登陸,再發跟帖!