謝謝各位同學解惑。凡是說這是托老貓表達問題的,請到村委會交罰款10元;凡是說這是托小貓理解問題的,請到村委會領獎金5元。

本文內容已被 [ 托寶貓 ] 在 2014-11-07 14:03:48 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 聽不懂比喻的孩子傷不起托寶貓2014-11-07 09:10:25

我想了一下,我這句話的未盡之意是:“就算你放個屁,我也會說好,更何況這麽漂亮的畫。”確切地說這好像還不是比喻,可能相當於英語中的虛擬語氣或者法語中的條件式?

大眼妹爬走了,獨孤九劍也耍完了。祝大家周末愉快~


 

所有跟帖: 

百看不厭~~~~~~~~喜歡。 -舞女- 給 舞女 發送悄悄話 舞女 的博客首頁 (0 bytes) () 11/07/2014 postreply 11:34:54

+1. -zqy68- 給 zqy68 發送悄悄話 zqy68 的博客首頁 (0 bytes) () 11/07/2014 postreply 12:12:40

+2 -愛上你的馬甲- 給 愛上你的馬甲 發送悄悄話 愛上你的馬甲 的博客首頁 (0 bytes) () 11/07/2014 postreply 12:30:52

+3 跟頂 -師太明年三十八- 給 師太明年三十八 發送悄悄話 師太明年三十八 的博客首頁 (0 bytes) () 11/10/2014 postreply 10:08:06

+4 再頂 -紅袖添香老板娘- 給 紅袖添香老板娘 發送悄悄話 紅袖添香老板娘 的博客首頁 (0 bytes) () 11/10/2014 postreply 10:09:41

頂,果然是like mother like daughter。隻是這拈花手怎麽才一代就傳成了摘葉指,難道花兒都被采光了? -尼瑪讓你再瞎胡鬧- 給 尼瑪讓你再瞎胡鬧 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/07/2014 postreply 11:44:04

您這孩子天才啊,動畫片做得這麽好! -動畫- 給 動畫 發送悄悄話 動畫 的博客首頁 (0 bytes) () 11/07/2014 postreply 12:19:22

太像了,基因強大,都是美女,女兒好可愛,幸福~ -cherryhill- 給 cherryhill 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/07/2014 postreply 12:27:53

領了!一會兒去買個盒飯。。。 -滿籠桂魚- 給 滿籠桂魚 發送悄悄話 滿籠桂魚 的博客首頁 (0 bytes) () 11/07/2014 postreply 13:11:18

請您先登陸,再發跟帖!