1983年流行的很美的一首俄語歌曲《百萬玫瑰》。
這首歌的歌詞取材自一個真實的故事:
19世紀旅居法國的格魯吉亞畫家馬尼什維利迷戀上了一位巴黎的女演員,
於是,為了博得芳心,畫家變賣了所有的財產,買下了一百萬朵玫瑰花送給自己的心上人。
他雇了許多輛四輪馬車,整整運了一個上午才把這些花送到女演員窗台下的廣場上。
。。。。。。
www.tudou.com/programs/view/h_PikYs1tY0/
沃茲涅先斯基(Woziniexiansiji)作詞,
蘇帕烏爾斯(Pauls)譜曲,
普加喬娃(Pugacheva) 演唱,
這首歌成為俄羅斯家喻戶曉的歌曲。
《一百萬朵玫瑰》-普加喬娃
梅德麥傑夫 - 普加喬娃
他擁有豪宅和畫作,
但他迷戀上女優,
從旁得知到她喜歡花,
於是畫家賣掉豪宅,
賣掉自己引以為傲的畫作,
他拿出所有的錢,
買下數以萬計的玫瑰花。
一百萬,一百萬,一百萬朵玫瑰花,
堆滿在,堆滿在,堆滿在窗戶下。
多情人,多情人,多情人真癡情,
為了你,把一生變成玫瑰花。
早晨起床推開窗,
你一定很驚訝,
莫非還在做著夢,
眼前隻見玫瑰花,
不由得倒抽口氣,
誰這樣瘋這麼傻?
可憐那年輕畫家,
就默默站在窗下。
一百萬,一百萬,一百萬朵玫瑰花,
堆滿在,堆滿在,堆滿在窗戶下。
多情人,多情人,多情人真癡情,
為了你,把一生變成玫瑰花。
相聚隻有一剎那,
女優當夜就離開,
但是在她一生中,
玫瑰伴歌聲紛飛,
畫家他終生孤獨,
忍受著風雪交加,
但是在他一生中,
有過百萬朵玫瑰花。
一百萬,一百萬,一百萬朵玫瑰花,
堆滿在,堆滿在,堆滿在窗戶下。
多情人,多情人,多情人真癡情,
【2014-03】