那就奔一個吧

回答: 周末愉快舞女2014-03-14 11:39:09

我想中文“滾”的意思,英語裏應該沒有一個準確的對應詞

所有跟帖: 

就是我也沒有 -舞女- 給 舞女 發送悄悄話 舞女 的博客首頁 (233 bytes) () 03/14/2014 postreply 11:49:40

您看roll over 這種說法行嗎? -老裴0000- 給 老裴0000 發送悄悄話 老裴0000 的博客首頁 (0 bytes) () 03/14/2014 postreply 11:55:24

不行~~~~要單音節的~~~要唾棄感~~~~ -舞女- 給 舞女 發送悄悄話 舞女 的博客首頁 (0 bytes) () 03/14/2014 postreply 11:57:26

那就隻能說gun了 -老裴0000- 給 老裴0000 發送悄悄話 老裴0000 的博客首頁 (42 bytes) () 03/14/2014 postreply 11:59:44

明白了,舞妹周末愉快! -子正- 給 子正 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/14/2014 postreply 12:44:09

請您先登陸,再發跟帖!