嗬嗬,歡哥畢竟不是母語,改不了的口音,跟人家是母語的一唱就露怯了。

不過這首歌裏還是挺聰明的,揚長避短,甘當綠葉,在後麵唱和聲的時候多。

不明白現在怎麽老時興這種混搭:上次讓席琳迪翁唱茉莉花,拚命掙紮唱中文,把人家好好的聲音都給埋沒了。

請您先登陸,再發跟帖!