這一篇沒有大段的論述,難得。我覺得小說就是講故事,這一篇的故事講得很幹淨。
後半部分,尤其結尾前的一些描寫顯然用力不夠,這時作者又回到了理科生的邏輯思維裏,削弱了整篇小說的氛圍。
顯然你受西方現代文學影響很深,我也同意語言確實在發展,但是有些用詞仍然過於西化,比方“大的屋子”,還有第一段前幾句的表達,明顯的英文直譯手法,我不認為這是上乘的語言。你可以做得更好
• 我怎麽覺得結尾挺好:) -小活- ♀ (111 bytes) () 10/25/2013 postreply 06:36:01
• 嗯,我的意思不是情節 -過耳風- ♀ (203 bytes) () 10/25/2013 postreply 06:44:59