回西羽君, 隻是特意的一種嚐試, 這種寫法, 在80年代一本校園詩集中見過: )

本文內容已被 [ 朗宇迷虹 ] 在 2013-09-02 19:17:32 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
個人的想法是: 嚐試古體詩詩境和語言與現代詩體的配合,以表達離愁的千載不易的時代跨越

所有跟帖: 

不好意思,不太通詩文,見笑了! -西羽- 給 西羽 發送悄悄話 西羽 的博客首頁 (0 bytes) () 08/30/2013 postreply 12:47:48

請您先登陸,再發跟帖!