有女友人問他:你們方言裏“螃蟹”怎麽說?
他說:“哈。”
她重複:螃蟹怎麽說?
他說:“哈。”
她無奈:那“魚”怎麽說?
他說:“嗯。”
那“蝦”怎麽說?
“呼”……
她又問:那“鴨”怎麽說?
他回答:“啊。”
她重複:鴨怎麽說?
他說:“啊”。
她很同情地看看他:多好一個孩子,可惜是啞巴。
有女友人問他:你們方言裏“螃蟹”怎麽說?
他說:“哈。”
她重複:螃蟹怎麽說?
他說:“哈。”
她無奈:那“魚”怎麽說?
他說:“嗯。”
那“蝦”怎麽說?
“呼”……
她又問:那“鴨”怎麽說?
他回答:“啊。”
她重複:鴨怎麽說?
他說:“啊”。
她很同情地看看他:多好一個孩子,可惜是啞巴。
• hahahhahahahahahhahaha~~~~~~ -舞女- ♀ (0 bytes) () 05/22/2013 postreply 08:28:47
• 多好一壯丁啊,可惜是個2子。。。。 -舞女- ♀ (0 bytes) () 05/22/2013 postreply 08:45:10
• 哈哈,上海話有時的確和普通話的發音相差甚遠。 -匆匆一瞥- ♀ (0 bytes) () 05/22/2013 postreply 08:55:37
• 鬼哥都是從哪兒找來那麽些搞笑的東東,好玩。 -林卡- ♀ (0 bytes) () 05/22/2013 postreply 21:28:56
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy