我的拉丁文水平隻是皮毛。認真地谘詢了我家的拉丁文大牛後才知道沒有最古,隻有更古。拉丁文雖然總體上來講是不通用的文言,但也是經過了漫長的演變過程的。現代人學習的拉丁文主要是“古典拉丁文”,這之前還有“上古拉丁文”。
所以從理論上來講,我寫個拉丁文的,茶同學翻個更古的拉丁文,是完全可行的。
不過,從實踐上來講,茶同學的情況我不清楚,反正我自己用拉丁文是絕對寫不出這麽一篇的。
書記同學是不是也該積極參與一下,把我那個漢書版翻譯成黨八股體裁?
我的拉丁文水平隻是皮毛。認真地谘詢了我家的拉丁文大牛後才知道沒有最古,隻有更古。拉丁文雖然總體上來講是不通用的文言,但也是經過了漫長的演變過程的。現代人學習的拉丁文主要是“古典拉丁文”,這之前還有“上古拉丁文”。
所以從理論上來講,我寫個拉丁文的,茶同學翻個更古的拉丁文,是完全可行的。
不過,從實踐上來講,茶同學的情況我不清楚,反正我自己用拉丁文是絕對寫不出這麽一篇的。
書記同學是不是也該積極參與一下,把我那個漢書版翻譯成黨八股體裁?