又是一個長周末,又是隨著女兒的朋友們,我們去夏柏特湖露營。兒子沒有一起去,說是還有兩周就要大考,需要一些複習的時間。不知這是否是一個美麗的借口,兒子大了就得學會放手。媽媽學會了放手,可是女兒放不下來,總想拽一把哥哥的衣角。
一到露營基地,我們放下行李安營紮寨。女兒的眼睛一下子瞪大了,睡袋、睡墊、小枕頭,那麽一大堆好材料,她在臥室建造攻不破城堡(impenetrable fort)時怎麽沒有想到呢?一懊惱,一跺腳,轉身找小朋友們玩去了。
三天兩夜,這是世外桃源一般的生活。早上聽著鳥叫起床,然後爬山、遊戲、燒柴火,烤肉、烤雞、烤魚、烤蝦,圍著著篝火吃紅薯。天色漸漸黑了下來,星星露出了閃亮的眼睛,夏季的夜晚也是寒冷的,我們享受著以火取暖的樂趣。
孩子們圍著篝火烤棉花糖,一共買了十袋棉花糖,小不丁點們嚐盡了人生的甜味。
這是多麽悅耳的對話:
“Are you sure you want a honeymallow instead of an ordinary marshmallow?”
“Of course! We can make honeymallow houses!”
“Too bad we don’t have any graham crackers for a gingerbread house.”
“Yeah...”
孩子們從一個帳篷鬧到另一個帳篷,討論著Harry Potter,The Hunger Games,Percy Jackson, 和 Heroes of Olympus,那是他們的文學,當然還包括平板電腦,那是他們的文化。
快樂的時光總是短暫的,三天的無憂無慮很快就過去了。我們回到了家,明天還要上班,一大堆髒東西需要打理,大人們開始感到累了。沒想到女兒意猶未盡,將她的攻不破城堡重新翻修,一連好幾天,加班加點地幹,許多露營物品不翼而飛,成了她臥室內的私有財產。
女兒剛好完成了第四本書,連她的作者小傳也改寫了:
Hermione Ma is a budding young author. She is a fifth grade student at Regnart Elementary School in Cupertino, California. She published her first book, The Missing Mau, at age 8.
The Crazy College and The Revolving Resort are two sequels, but can be read independently. Her new work is The Gingerbread Museum of Candy, Omelets, Spinach, Ice, and Biscuits.
Her passions are reading, writing, drawing, and exploring. Her hobbies include ballet, playing piano, reading newspaper comics, and trying to create an impenetrable fort in her bedroom. Besides writing in English, Hermione has also contributed articles for Chinese newspapers.
Hermione writes about her worlds from a kid's point of view. Her observations are often funny, irreverent, and full of imagination. Her works are a joy to stimulate a young child's love of reading.
注意到了嗎?The Impenetrable Fort!哈哈,孩子,永遠保持著旺盛的精力,永遠嚐試著你不讓做的事情,永遠用好奇的眼睛看著世界。