我家阿瑞除非有急事,否則不會打電話到我單位裏來。可今天,他竟然就打來了,著著實實嚇死我,以為出了什麽大事,比如,他突然被公司突然解雇,從此要長期成為家庭煮夫,而我則不得不被迫變成了那個風雨一肩挑,bring home the bacon的第一人。好怕怕哦!
接過電話趕緊詢問如何一回事,他說:“沒事,就是想聽到你lovely、sweet、beautiful 的聲音,盡管你喜歡抱怨我,我還是愛你,時時刻刻想著你。謝謝你每天照顧我。”我被他的貧逗樂了,對著電話大喝一聲:“別廢話,到底有什麽事,趕緊實話實說,坦白從寬,抗拒從嚴滴說!”他在那邊神神秘秘:“哦,我今天買了一件特殊的禮物給你,忍不住打電話過來知會你一聲。”我連忙問:“說來聽聽,是什麽禮物?”他依舊故作神秘,說:“等你晚上回來自己看吧,給你個驚喜玩玩!”說罷,掛了話。
這家夥常有意外的驚喜給我,神出鬼沒,不是我的智力水平可以猜到答案的。比如我去年的生日禮物就是一張“flying club”的票,在教練的指導下學開一個小時的飛機。要知道,那是要我真刀實槍地在藍天白雲中親自操縱一架飛機,飛一個小時的!
好容易熬到晚上下班,一進家門我就立刻裝腔作勢地大聲詢問:“我說我那親愛的瑞哥哥呀,你給小妹我的驚喜在哪裏呀在哪裏?”
他正在專心地玩電動,笑嘻嘻地對我努一努嘴說:“自己上樓去看看,在書架上呢!”
進到樓上的房間,果然看見一個包裝得花花綠綠的圓筒子在黃昏的暮色中靜靜地立在書架上,我踮起腳把它拿下來。
很輕的一件物品,包裝得十分仔細、精美,攔腰綁著幾條細細的絲帶,絲帶尾端打了卷,漂亮地垂在一旁。我一時猶豫該如何打開,於是隔著包裝紙仔細地摸了摸,感覺裏麵的東西不光滑,我思忖:“難不成這家夥送我一幅裱好的中國字畫?”
正在揣測間,聽到他也噔噔噔跑到樓上來,在我背後說:“不必考慮包裝紙,快點打開來看看是什麽,我知道你鐵定喜歡的。”
聽了他的話,我不再顧及,三下五除二撕下包裝,發現裏麵的物品卷成一卷,不過隻是一般人家門口的一塊踏墊。
切,什麽驚喜呀!原來是騙人的,我十分失望地抬頭望著他,說:“隻是一塊擺在門口擦鞋的踏墊嗎?”
他看出了我的失望,笑意盈盈地對我眨了眨眼睛,點一點頭,調皮地說:“別急嘛,展開來看看。”說完,擰亮了手邊的台燈。
我依言打開了那卷踏墊,並把它擺在床上。哈!當我看到那上邊的話的時候,不禁驚喜地跳起來,這個禮物,真是意外的驚喜,實在太合我的心意啦!
阿瑞的一個客戶開了一個禮品店,裏麵有些奇奇怪怪的好玩的東西,上一次阿瑞去這家店的時候,就看到了這塊小踏墊,回來跟我說了上麵的文字,逗得我開心大笑了好久。但好玩雖好玩,我卻從來沒有奢望著想著要擁有它。
如今,卻這麽不經意間就擁有了它,實在是意外之喜!
正高興地讀著那文字,揣摩著那貓兒的心理時,我耳邊不失時機地響起了阿瑞模仿貓兒的無奈、低沉地獨白:
“The Cat, Day 751: My captors continue to tormentme with bizarre dangling objects. They eat lavish meals in my presence while I am forced to subsist on dry dereal. They only thing that keeps me going is the hope of eventual escape......that, and the satisfaction I get from occasionally ruining some piece of furniture. I fear I maybe going insane. ”
這是一隻可憐的家貓的日記,TA文化修養極高、表達能力極強,很會用大詞。TA一定覺得自己身陷囹圄,每天的日子如同坐監一樣難熬。
TA寫到:“第751天:那些關押我的人們繼續用一些奇奇怪怪地、吊在繩子上的東西在我眼前晃動來戲弄我。他們在我麵前毫不客氣地吃著十分鋪張的大餐,而我卻被強迫著靠那些幹硬的穀類壓成的小餅勉強地過活。唯一讓我還能苟活在這世上的是那終有一天我可以衝出這牢籠,獲得自由的希望。。。。。。以及,十分偶爾地可以毀壞一些家具所帶來的滿足感。我實在擔心我離精神錯亂已經不遠了。”
大笑之後,我忍不住想,不知道作為足不出戶的家貓的我家丫頭和小熊,是不是在心裏就是有這樣的聲音?
晚上在QQ上碰到了我在國內的好友,就是那位“別摸我!”裏的那位幽默又體貼的主角姐姐,鏈接在此:http://lilicanada.blog.163.com/blog/static/13017545420118203442223/?suggestedreading。 我跟她閑聊說,今天得了如此這般一件好玩的禮物,並把照片上傳給她。
她問:“送禮?什麽名義?”
我答:“切,要名義?這是一張門口的墊子而已,我喜歡上麵的字,所以他買了給我。”
她說:“身在福中。”
我說:“以前他跟我提過這張墊子,他的一個客戶店裏的,我聽著樂,說老外怎麽這麽幽默,請他把那文字抄下來,我準備發在網上和我的博友們分享。他今天又看見了,所以就買回來了,就為搏我老人家一笑。”
她說:“告訴他,她很賢惠。”
我嬉皮笑臉地答:“看來我運氣不錯,娶了個賢惠的男人婆回來。”
她有幾分鍾沒做聲,然後突然間,我的窗口呼啦呼啦地抖動了半晌,她用很大、很粗的字體“惡狠狠”地對我說:“你被寵壞了!”
我搔了搔自己的腦袋,問自己:真的嗎?我真的被寵壞了嗎?
答案是,好像還真的有一點吔!哈哈!
請閱讀更多我的博客文章>>>