Making love out of nothing at all / 愛到無聲處
i know just how to whisper
我會輕聲耳語
and i know just how to cry
我會放聲哭泣
i know just where to find the answers
我在尋找答案
and i know just how to lie
說著謊言
i know just how to fake it
捏造事實
and i know just how to scheme
策劃陰謀
i know just when to face the truth
麵對著真相
and then i know just when to dream
依然在做夢
and i know just where to touch you
溫柔的觸摸
and i know just what to prove
想證明
i know when to pull you closer
我就在你左右
and i know when to let you loose
可是如何放手
and i know the night is fading
在這褪色的夜裏
and i know the time's gonna fly
時間在飛逝
and i'm never gonna tell you everything i've gotta tell you
無法說盡那愛
but i know i've gotta give it a try
隻能無聲地嚐試
and i know the roads to riches
我能富有
and i know the ways to fame
也能成名
i know all the rules and then i know how to break'em
我知道愛情的規則
and i always know the name of the game
和遊戲的名稱
but i don't know how to leave you
我不知如何離開你
and i'll never let you fall
我不能讓你墜落
and i don't know how you do it
如何能夠繼續
making love out of nothing at all
愛到
out of nothing at all, out of nothing at all
無聲無息
out of nothing at all, out of nothing at all
無淚無語
out of nothing at all
無悲無喜
making love out of nothing at all
地愛著.....