好事者搬點過來給你讀一讀

來源: -夏雨雪- 2012-03-28 08:36:33 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (8359 bytes)
回答: 哈哈哈, 跟大財豬唱反調-夏雨雪-2012-03-28 08:34:21

 

一二O、順逆一視  欣戚兩忘
  子生而母危,鏹積而盜窺,何喜非憂也?貧可以節用,病可以保身,何憂非喜也?故達人當順逆一視,而欣戚兩忘。
[注釋]
       鏹:錢貫,即古代穿錢的繩子。這裏指金銀。
      戚:憂愁,悲傷。《莊子•大宗師》:“哭泣無涕,心中不戚。”
[譯文]
  孩子出生時使母親麵臨著生命危險,財富積累多了就會招致盜賊窺視,怎能說這是喜而不是憂呢?貧窮可以使人養成節儉的性格,患病可以使人注意養生,如何說這是憂慮不是喜事呢?所以豁達的人對於逆順應一視同仁,對於欣喜和悲戚要同時忘卻。

點評:禍兮,福之所倚;福兮,禍之所伏。


一二一、空穀巨響  過而不留
  耳根似飆穀投響,過而不留,則是非俱謝;心境如月池浸色,空而不著,則物我兩忘。
[注釋]
      飆穀:飆,暴風。飆穀指大風吹過山穀。
      月池浸色:月亮在水中印出倒影。
[譯文]
  耳根聽東西,如果能像狂風吹過山穀造成巨響,過後就什麽也沒有留下,那麽人間的是是非非都會消失無蹤;心境如果像月光照映在水中,空空如也不著痕跡,那麽就能做到把自我和萬物都忘卻。


一二二、世亦不塵  海亦不苦
  世人為榮利纏縛,動曰:“塵世苦海。”不知雲白山青,川行石立,花迎鳥笑,穀答樵謳,世亦不塵,海亦不苦,彼自塵苦其心爾。
[注釋]
       穀答樵謳:指樵夫一邊砍柴一邊唱歌。穀答是山穀中的回音。
[譯文]
  世人往往受到榮華利綠等的束縛,所以動不動就說:“紅塵世間就像苦海。”卻不知道白雲逍遙山色青翠,流水不斷山石林立,鮮花伴著鳥兒啁啾,山穀回響著樵夫的歌聲,都是人間景色,人世間並非是凡俗之地,人生也不是那麽痛苦,那些說人生是苦海的人不過是自己落入凡俗和苦海罷了。


一二三、履盈滿者  宜慎思之
  花看半開,酒飲微醉,此中大有佳趣。若至爛漫酕醄,便成惡境矣。履盈滿者宜思之。
[注釋]
      酕醄:形容大醉的樣子。
[譯文]
  賞花要看它半開的時候,喝酒要飲到微醉的程度,這裏麵有很美妙的趣味。如果要到鮮花盛開、酒醉如泥的程度,那麽就要進入糟糕的惡境了。那些境遇順利、誌得意滿的人,要仔細考慮這些哲理。


一二四、任其自然  不受點染
  山肴不受世間灌溉,野禽不受世間豢養,其味皆香而且洌。吾人能不為世法所點染,其臭味不迥然別乎!
[注釋]
      豢:飼養。
      迥:差別很大。沈括《夢溪筆談》:“其色清明,……與賞鐵迥異。”
[譯文]
  山林間的植物不受人工灌溉施肥,野外的鳥獸不受人工飼養,可是它們的味道都香醇無比。我們如果不被塵世間的功名利祿所玷汙,那麽心地氣質不就和別人有很大的不同嗎?


一二五、觀物自得  不在物華
  栽花種竹,玩鶴觀魚,亦要有段自得處。若徒留連光景,玩弄物華,亦吾儒之口耳,釋氏之頑空而已,有何佳趣?
[注釋]
      物華:美麗的景色。
[譯文]
  種植花草和竹木,飼養鶴鳥魚類,也要懂得悠遊其間怡然自得的道理。如果隻是沉迷眼前的快樂,玩賞表麵的景色,也隻是儒家所說的口耳學問,佛家所說的冥頑不靈,有什麽樂趣可言呢?


一二六、隱於不義  生不若死
  山林之士,清苦而逸趣自饒;農野之人,鄙略而天真渾具。若一失身市井駔儈,不若轉死溝壑神骨猶清。
[注釋]
      饒:富有、豐足。
      駔儈:居中介紹買賣之人。
      壑:山溝。
[譯文]
  隱居在山林中的高人,生活雖然清苦卻享有很多雅逸自得的情趣;鄉間田野的農夫,為人雖然粗魯鄙俗,卻具備純樸自然的本性。如果不小心成為市井中汙染的買賣商人,還不如死在荒穀保全精神肉體的純潔。


一二七、著眼要高  不落圈套
  非分之福,無故之獲,非造物之釣餌,即人世之機阱。此處著眼不高,鮮不墮彼術中矣。
[注釋]
      阱:為防禦或捕捉野獸或敵人而挖的坑。《漢書•穀永傳》:“又以掖庭獄大為亂阱。”李白《君馬黃》:“猛虎落陷阱。”
[譯文]
  不是自己分內享有的福氣,及無緣無故的意外收獲,如果這兩者不是上天有意安排的誘餌,就是他人故意設下的陷阱。在這種時候如果沒有遠大的目光,很少有人能不落入這些圈套之中的。


一二八、根蒂在手  不受提掇
  人生原是一傀儡,隻要根蒂在手,一線不亂,卷舒自由,行止在我,一毫不受他人提掇,便超出此場中矣!
[注釋]
      傀儡:木偶戲中的木偶人。《酉陽雜俎》:“宗元素右臂上刺葫蘆,上出人首,如傀儡戲郭公者。”
     提掇:上下牽引。
[譯文]
  人生原本就是一場傀儡戲,隻要自已能夠掌握牽動控製木偶的線索,任何絲線也不紊亂,收放自如,行動或停止由自己掌握,一點都不受他人的牽製和左右,那麽便可以超脫這場遊戲了。


一二九、無事為福  雄心冰融
  一事起則一害生,故天下常以無事為福。讀前人詩雲:“勸君莫話封侯事,一將功成萬骨枯。”又雲:“天下常令萬事平,匣中不惜千年死。”雖有雄心猛氣,不覺化為冰霰矣。
[注釋]
      前人:唐代詩人曹鬆。
      霰:小雪珠,多在下雪前降下。
[譯文]
  凡是有事情發生,就會有弊病跟著出現,因此天下的人都把沒有事端視為福分。前人的詩句說:“奉勸大家不要再談授官封爵的事,一個將軍的功勳需要千萬士兵的犧牲才能換來。”又說:“如果天下能常保太平,就是把寶劍放在匣中一千年也在所不惜。”看了這樣的詩句,即使懷抱萬丈雄心,也不知不覺地像冰雪消融一樣消失。


一三O、清潔之門  矛盾之窟
  淫奔之婦矯而為尼,熱中之人激而入道,清淨之門,常為淫邪之淵藪也如此。
[注釋]
      矯:假裝。
      熱中之人:沉迷於功名得祿的人。
      淵藪:指聚集之處。
[譯文]
  不守節操的蕩婦,往往違背意願削發為尼,熱衷於功名利祿的人,因為意氣用事而入寺出家,那麽本應清靜的佛門聖地,卻往往成為藏汙納垢之地。


一三一、身在事中  心超事外
  波浪兼天,舟中不知懼,而舟外者寒心;猖狂罵坐,席上不知警,而席外者咋舌。故君子身雖在事中,心要超事外也。
[ 注釋 ]
      兼天:滔天。
      咋舌:驚嚇得說不出話的樣子。
[譯文]
  波浪衝天的時候,坐在船裏的人不知道害怕,而在船外的人卻感到十分恐懼;席間有人猖狂漫罵,席中的人不知道警惕,反而是席外的人感到心驚膽戰。所以有德行的君子即使身陷雜事中,也要將心靈超然於事情之外,這樣才能保持頭腦清醒。


一三二、不減求增  桎梏此生
  人生減省一分,便超脫一分。如交遊 減,便免紛擾;言語減,便寡衍尤;思慮減,則精神不耗;聰明減,則混沌完。彼不求日減而求日增者,真桎梏此生哉!
[注釋]
      衍尤:過失,怨恨。
      桎梏:古代刑具,此指束縛。
[譯文]
  人生在世如果能減少一分事情,便能夠超脫一分俗世。如減少人與人的交往應酬,就能免除不少爭執紛擾;如能減少一些言語交談,就能減少很多過失和責難;如減少一些操心憂慮,那麽就少消耗些精神;如減少一些小了聰明,就能保持純樸自然的本性。那些不求每天減少卻希望增加的人,真是束縛自己的生命啊!


一三三、滿腔和氣  隨地春風
  天運之寒暑易避,人生之炎涼難除;人世之炎涼易除,吾心之冰炭難去。去得此中之冰炭,則滿腔皆和氣,自隨地有春風矣。
[注釋]
      冰炭:此指鬥爭。
[譯文]
  天地運行所形成的寒冷和暑熱容易躲避,而人世間的人情冷暖炎涼卻難以消除;人世間的人情冷暖世態炎涼即使容易消除,而我們心中水火不容的雜念卻難以消除。如果能夠去除心中水火不相容的私欲,那麽心中就會充滿祥和之氣,隨時隨地都會有春風撲麵的感受。


一三四、超越欲望  隻求真趣
  茶不求精而壺也不燥,酒不求冽而樽亦不空。素琴無弦而常調,短笛無腔而自適。縱難超越羲皇,亦可匹儔嵇阮。
[注釋]
      羲皇:上古皇帝伏羲氏。
      匹儔:匹敵。
      嵇阮:指嵇康,阮籍。
[譯文]
  喝茶不需要精良的茶葉,茶壺不幹就可以了;喝酒不需要最醇美的酒,隻要酒杯不空就可以。無弦之琴能調出令身心愉悅的樂章,短笛不講音調卻能使我心情舒暢。縱然比不上羲皇那樣的樸實淡泊,也可以和嵇康阮籍的飄逸灑脫匹敵。


一三五、萬事隨緣  隨遇而安
  釋氏隨緣,吾儒素位,四字是渡海的浮囊。蓋世路茫茫,一念求全,則萬緒紛起;隨遇而安,則無入不得矣。
[注釋]
      茫茫:指遙遠。
[譯文]
  佛家講求隨順因緣,而儒家主張謹守自己的本分,“隨緣素位”這四個字是渡過人生苦海的救命船。因為人生之路茫茫無邊,隻要有一個求全求美的念頭,那麽各種紛亂的頭緒就會不斷襲來。能夠安然於順其自然,無論在哪裏都可以怡然自得

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”