其實新加坡英語跟這個類似,

來源: 從良小黑 2012-03-10 20:37:57 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (190 bytes)
回答: 印度英語(ZT)Bluebell2012-03-10 20:21:48

全部輔音濁化。並且新加坡英語和印度英語全都是重音全錯。不同的是,兩者的重音都有本地特色。

比較鬱悶的是,我覺得其實中國人講的英語很美式,可是不理解為什麽很多老外更習慣印度英語。

所有跟帖: 

忘了應該加一句感歎:毆那個賣糕的 -從良小黑- 給 從良小黑 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/10/2012 postreply 20:40:47

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”