啊?我又指什麽了?

本帖於 2011-04-06 05:11:21 時間, 由普通用戶 紅袖添香老板娘 編輯

是這樣的:

N久以前看過一篇文章,說的是一些人不懂意思就把一些詩句那出來亂寫,比如有人把'但願人長久,千裏共嬋娟'題給新婚的小兩口----據說這兩句話的意思重在後一句,是千裏相隔的意思...

我也不知道理解的對不對,隻是見你提到這兩句,我就把那篇文章想起來了.

不知道你的感覺是不是這樣?

別想太多,晚安:)

所有跟帖: 

唉.隻有歎息....原來結果你是很正經的.... -舞女- 給 舞女 發送悄悄話 舞女 的博客首頁 (0 bytes) () 04/05/2011 postreply 21:15:56

我的正經是裝的,也是讓你那'請問'給嚇的:)... -三十沒立- 給 三十沒立 發送悄悄話 三十沒立 的博客首頁 (0 bytes) () 04/05/2011 postreply 21:21:34

請您先登陸,再發跟帖!