教主,我來教你講上海話

悶特:沒話說 嘎梁:四眼
錯氣:討厭 錯幾:吃
洋盤:外行 辣手:厲害
弄鬆:捉弄 捏昏:頭腦發熱,一時衝動
缺西:傻瓜 尼心:惡心
壽頭:傻瓜 翹邊:托
枉對:不講理 切桑活:欠扁
小赤佬:小鬼 呀無蛋:搗糨糊
敲煤餅:嫖娼 軋姘頭:包二奶OR紅杏出牆
張無樣:裝傻 西骨頭:JIAN 骨頭
擰來瘋:過度興奮 錯黴豆:倒黴
頭皮橋:脾氣強 或令子! :暗示
向無擰:鄉下人 姆刪門:罵街
飯泡粥:廢話太多 洋涇浜:不標準的語言
拿母溫:小蝌蚪 枉是枉:豁出去了
捉板頭:找茬 拷竹杠:小敲詐
列別高:罰站 軋鬧猛:湊熱鬧
戇棺材:戇度 切嘎桑:吃大虧,倒大黴或被硬物撞到
龍頭阿三:! 混混 紅頭阿三:舊社會的印度打手
狠三狠四:凶 老三老四:沒大沒小
豆5豆6:做事粗糙 神之無之:膽大妄為
一天世嘎:一塌糊塗 猜東裏猜:剪刀石頭布
摸字摸過:遲鈍 妖泥過落:不起眼的小角落
尼呀三比:年底 哈7得8:瞎說
嘎字嘎眼:裝戇 裏檔模子:合夥騙人
奧斯兩包開:暫停 空麻袋背米:不帶錢跟人賭博
5斤狠落斤:凶 爛糊三鮮湯:做出的事情的不象樣
額過頭碰到天花板:撞到大運
阿無亂冒充金剛鑽:外行冒充內行
擰的弄是無路道粗:認識你算我倒黴
無幫弄搞搞路子:我要教育教育你

所有跟帖: 

回複:教主,我來教你講上海話 -grice48- 給 grice48 發送悄悄話 grice48 的博客首頁 (143 bytes) () 06/17/2010 postreply 10:29:35

請您先登陸,再發跟帖!