“柳橙優格克林姆”,翻譯得有意境,:))

來源: 茗毫 2009-08-18 19:36:51 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (96 bytes)
本文內容已被 [ 茗毫 ] 在 2009-08-19 07:36:04 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
琢磨了會兒,才明白英文是什麽。看著真漂亮,一定也很美味,口水啊。。。

讚一下依依,能幹啊。
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”