五個異鄉人 (配樂/English)





ONE


I said goodbyes to all
my childhood friends
on the stone bridge
over the quiet water
that ran through
my unmarked memories

I had buried my secret
wish on the river bank
with my bare hands
deep in the sand

I will be back, I said
to the gossiping bamboo
I won't forget you, I told
the aging oak


TWO

For many years
I have not listened
to music this beautiful
this insouciant

Suddenly, all
the pains have come
back; all the noises
seem to rise

I have wasted
so many lullabies
ignored so many quiet
whispers & so much
moonlight . . . .


THREE

My father taught me
how to ride a horse
My mother taught me
how to write . . . .

I have galloped
farther & farther away
from my father's eyes
But, my winged chariot
wheels on the solid ground
in a vast landscape
of my mother's
words


::

FOUR


My father died
when I was four
There were too many
wars, tears & hunger

My birthplace
was made of music
poetry & laughter
brother & sister

My life has changed
so much more
Many new faces
with the same ol' stories

Times forgotten
Years gained
Memories lost
Memories found

I've got a new name
I've got a new house
I've become my own
boss & my own slave

I grin when I mean to laugh
I cry when I want to sing
But I am rich as a King
in this land of shiny things


FIVE

Someone else
has written the book
of my fate

I was somebody
from somewhere. Now
I am nobody
going nowhere

I look around
and see the identical
frowns of small town
clowns faking happiness

Where do I belong? I asked
A man winked; the blond
shrugged; a mother lowered
her tiring eyelids; a father
downed another shot

You think too much! She said
Red dress and pierced tongue
strutting her stuff & they swung
until the wake of dawn . . . .


by 作舟, 2009

所有跟帖: 

嗬嗬,是啊,這就是生活大家都一樣。 -algebera- 給 algebera 發送悄悄話 algebera 的博客首頁 (8 bytes) () 05/27/2009 postreply 14:43:51

請您先登陸,再發跟帖!