博文
忽又看到許久前一個朋友寫的東西,到底是怎麽回事呢?原來竟是那人六月的一個周末:他離開工作回家。高速路上看出去,樹是綠的,在夕陽裏紋絲不動。周遭的一切似乎是靜止了的,充滿速度感的安靜。莫名的感覺。想法不斷湧起,思念也是的。多難的生活呀,充滿了變幻的無常的東西。失落的,絕望的,燃燒的,盡在心裏,也不知是如何填充了的。夜幕的翅掠過,沉降在這[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2006-08-22 20:18:51)
尚未幻化為蝶
秋深了
蟲類的命運
末期將至
然則無有跡象
如此的蟬鳴
寂靜
穿透了岩石
蟬鳴尖銳
寺院的鍾聲
依稀竟象
蟬鳴呢
蟋蟀
失聲的蟋蟀
在火爐邊如是的殘酷
頭盔下的
蟋蟀牛棚裏
蚊子聲淡了
懷戀溫熱之感枯樹枝
烏鴉駐足
秋之黃昏彌漫興高采烈
頃刻轉為悲傷
釣起的鱸魚傷病的野鴨
滑墜於寒冷之夜<[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2006-08-12 20:48:17)

時間是用來度過的,不是用來耗費的。所以再做些事罷。
Intheendeverythingwillbegone.
Intheendsomethingswillremain.
又誤了莎士比亞的演出劇了。
譯幾句鬆尾的俳句,借其秋色,涼了這南國的夏罷。
往這邊來!
我亦孤獨
在深秋
我走了
你留下
兩季的秋
外麵的世界
是收獲的季節麽
茅屋生了荒草
借一宿之眠
在稻草人的衣袖下
子夜濃霜
[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

Iwonderedifthereisanythingbetterthanreadingthisinfrontofthewindow,onasummerweekenddaywithstormyheavyrainsendingincoolair.Cameupsomefeelingof"havingvolumesofbooksaspillow",butnotadream,notadream.
Mydearfriend,letthisbesharedwithyou.SeveralparagraphsIfeelmostrelevant.
Chinesehumanismshowscuriouslylittleinterestinlifeafterdeath,orinthemetaphysicsabouttheuniverse.Ithasafairlysim...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
這是第三次了。死機兩次,廢了我的工作。很久以後或許還會回來讀到這個早晨罷。多雨季節晴朗的周末早晨是怎樣一個愉樂的概念呢。周五夜色裏購物好象在周六憑空多出了時間。可以做最普通不過的事,去銀行,交房租。可以做別人不喜不屑不願的事。聽時間的灰燼的音樂碟片逾一小時紋絲不動。讀散文/論文集逾一小時紋絲不動。燒茶專心品味完才可以做別的事。
想[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2006-07-27 20:23:01)

在餓了一周的冰箱裏添點東西。接著來。
餓著實在沒法寫東西呀。就寫給一個人好了。
鬆尾芭蕉的筆下,似乎有好多風月呢。
秋之滿月下
漫升到我屋門的
峰起的浪花
依思之旅讓你瘦了
還沒恢複呢
收獲季的晚月
耀目灼紅
太陽永無憐憫
秋風呢
秋風中
破碎的心
深紫的桑樹枝
秋風裏
門開了
咿呀地作響
秋風起了
地[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2006-07-24 19:48:25)

這個秋季
是老去的緣由
雲與鳥
彼之全家
皆白發銀杖
掃墓
魂魄之節日
今見青煙繚繞
自火葬場
蓮池
並未采摘過
靈魂之節日
佛之忌日
皺紋的雙手合十
玫瑰花壇的神秘之聲
米亞廟
敲門許一個願吧
今夜的月嗬
請不要認為
你是無關緊要的一個
是眾魂魄的節呀
月色如此純潔
遊僧輕攜這它
穿越了沙地
漫[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2006-07-19 21:01:10)

初次見到源自日本的俳句,是在讀周作人的小品文時。當時就體會到其極端簡略的斷句竟然有如此之強的表達力。後來在這沙漠裏竟然太難找到一點材料。搜求許久卻發現了譯自日文的英文,姑且讀之。有後人或時人之作,幾不可讀,切記。當讀原日本大師們的作品。
俳句回味之悠長,將你逐入其靜謐孤獨神傷的意境裏。如爾不幸,抑或在憂鬱的時刻讀芭蕉的俳句,爾[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2006-07-16 19:21:34)
又是一天,平常的一天。還是禮拜天。
電話聲進入半夢半醒間,就起來了。極力回憶要抓住些夢境,卻不可以。
這南國的城,天藍得醉人,大朵的雲團,柔和,是如此之近。
電視裏播autocool,趕快上網訂購兩套,沒顯示郵費,不由惱火。
想讀些東西,拿起放下數次,終於什麽也沒有。無掛無礙。
冰箱之空,比肚子更甚。隻好快餐將就,擔心著膽固醇吃下薯條[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2006-07-02 17:19:58)
FromDayonetillnow,inmydiversifiedworkingenviroment,therehavebeencolleagesfrom:theUS,Russia,Congo,India,Taiwan,Korea,Bogaria,Iserale,Germany,Mongolia,France,Japan,Argentina,andGermany,etc.Differentlanguagesinmorninggreetingsarefloatingaround.Sciencedisciplinesarelargelyvariedalloveralso:chemistry,physics,molecularbiology,enzymology,spectroscopy,softwareengineering,databaseengineering,orsurfacescien...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[尾頁]