正文

譯俳句之一

(2006-07-24 19:48:25) 下一個

這個秋季
是老去的緣由
雲與鳥

彼之全家
皆白發銀杖
掃墓

魂魄之節日
今見青煙繚繞
自火葬場

蓮池
並未采摘過
靈魂之節日

佛之忌日
皺紋的雙手合十
玫瑰花壇的神秘之聲

米亞廟
敲門許一個願吧
今夜的月嗬

請不要認為
你是無關緊要的一個
是眾魂魄的節呀

月色如此純潔
遊僧輕攜這它
穿越了沙地

漫漫長夜
聽見了瑟瑟秋風
自山那邊

藍色的大海
浪花醉於米酒之香
今夜的月呀

剃發如月之形
雙手扶於膝上
夜之初上

月亮要下去了
唯一剩下的
書桌的四角呀

夜宿古寺
莊穆的臉孔
看見了月亮

滿月
婦人的七首唱詩
向著了大海

仰瞻皓月
宴席裏無人
有此美容

農夫之子
碾米歇息了
看見了月亮

或有雲飄來
歇息片刻
看月也累了呀

那著名的月
徹夜盤旋在池塘上
直至終末

收獲季節的滿月
北地的氣候
未知的天空

放入我掌心吧
讓它化作熱淚
如此的秋霜


7/24/2006
休斯頓
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.