cancel
cancel
cancel
cancel

萬裏海風

海風吹拂,遐想無邊。隨手掂來,題材萬千。
個人資料
正文

Garter的故事(1-2)

(2006-05-23 08:33:31) 下一個

今天早上開車上班時,在停車場見到一輛車子的後視鏡上掛著個 garter。想起以前自己也曾經是掛 garter 一族的,不禁微笑起來。

在西式婚禮的 reception 上,通常會由新娘向後扔出手上的花束讓單身的女士們搶。搶到者會被認為是下一個結婚的。而單身的男士們則去搶奪由新郎朝身後扔出的 garter。 當然,搶到者也被認為是下一個結婚的。





一般來說這個garter是新郎從
新娘的腿上當眾取下來的。最常見的是新娘當眾把裙子撩起來,露出套在大腿上的 garter。新郎則單膝跪下,用嘴把新娘腿上的 garter 脫下來。



當然,在各地、各教
派的婚禮上的具體鬧法都會有所變化和不同。我聽過最令新郎難堪的鬧法包括當場脫下新娘的高跟鞋,灌滿酒,讓新郎喝下去。

當年還在學校讀書時,有一年曾經一連參加了兩個婚禮,一口氣搶了兩個 garters。同年還聽到兩個朋友的"garter 故事"。通通記錄如下:

(1)

第一次是在我一位老朋友的婚禮上,在那年的夏天。那是一個 double wedding--我朋友的新郎的妹妹也一起舉行婚禮。於是就有兩束花、兩個 garters 可搶。

扔 garter 時,兩列長隊分別排在兩位新郎後麵。一聲令下,兩個 garters 同時高高地飛了起來。 我仗著身高,再一個高跳,象搶籃板球一樣穩穩地搶到了一個 garter。我的老朋友見我搶到了她的 garter,高興地叫起來。然後又告訴我說搶到 garter 的男士一會兒跳舞的時候要跟搶到花束的女士跳舞。

我那時候還是一個很害羞的人,心想,"我的媽呀,早告訴我嗬。早知道我就不搶這牢什子garter了。"而且我在國內參加的幾次舞會學的幾步舞步早不記得了,真不知道要怎樣去跳這個舞。我惶恐了半個晚上,心想,"跳就跳。男子漢大豆腐的,不就摟著個小妞就著音樂走幾步嗎?什麽了不起?人家 enjoy 還來不及,你還怕? 你不是 supposed 下一個結婚的嗎?就這熊樣怎麽找女朋友?" 於是我靜下心來,開始回想我曾經學過的舞步。

等到開始跳舞時,我已經記起幾個舞步來了。抖搜一下精神,我等待著那莊嚴的招喚。



這時,那位新娘,我的老朋友,來找我來了。還沒等我站起來,她就對我說:"Sorry,哪個搶了我的花束的女孩太害羞,躲起來了。怎麽找都找不到。"

唉,
我一聽,全泄了氣,連站都沒站起來,對她說:"無所謂了。反正我也不大會跳舞。" 心想,沒想到還有美國女孩比我更害羞的,哈! 我本想找別的女孩跳幾個舞。好歹我也記起幾個舞步來了嘛,不用白不用。但是看到那幾個中國女孩一個個縮頭龜似的,大概是請不動的了。而那些美國人跳的舞又都是我不會的。隻好做罷。

回來後,那隻garter就在我車子的後視鏡上安了家。向路人炫耀著我的光輝戰績。

(2)

那學期我研究生班裏的一位美國同學看到了我後視鏡上的戰利品,便給我講了他成為 garter 一族的經曆:他和他女朋友一起去參加一位朋友的婚禮。他也幸運
地搶到了garter。按照他們那兒的風俗,他要把那隻 garter 穿到那位搶到花束的女孩的腿上。

在圍觀者的鼓噪下,那女孩子坐在一張椅子上,很尷尬地撩起裙子露出一條腿來。他也有點尷尬地把那 garter 穿到女孩的腿上。因為女朋友在旁邊看著
,他不好意思把那 garter 推得太高。

可是圍觀的人們卻拚命叫嚷:"The higher it's, the luckier you are!" 、"Higher!" 、"Higher!" 就是不讓他半途而廢。他於是乘
著酒勁,一步步的推將上去。每推一步都得到觀眾們的掌聲和更高聲的喧嚷和笑聲。

那女孩雙手把著裙子,一路退守到了大腿根部,大叫:"No more leg! No more leg!..."

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.