星海流音

心思所至,情緒緣起,感懷執念,聊以盡興。
正文

【疫情時刻】言論自由有代價

(2020-03-23 00:12:24) 下一個

以美國總統特朗普的性格,他自己可以想怎麽說就怎麽說,可以完全不顧及道德標準及對他人的尊重。自身利益最重要。

但是,他的政府班子裏卻沒人敢自由發表與總統意見不一致的言論。高官們沒有發表個人意見的自由,若有,則被換掉。這是這屆美國政府的特色。

為了保住自己的位置,而不被總統趕走,也隻能自己限製自己的言論自由了。隻能說,憲法可以保護你言論自由,但總統也有懲罰你的自由和權力。(這點上,似乎美國中國一樣)

這是公司特色。任何一家公司裏的員工,當然都受憲法保護其言論自由。但憲法並沒有限製公司開除自由言論員工的條例,所以,公司可以以各種理由開除那些其自由言論被公司認定有損公司利益的員工。其實,公司製度下的員工去留,連民主也不存在,除非公司另有規定。

特朗普就是從公司老板的位置上被選為總統的,自然知道公司如何對待發表與公司利益衝突言論的員工。

不足為奇。隻是苦了那些本以為自已的自由言論可以受到法律保護的天真的人們。

但是,講真話也要考慮再三的,並非僅僅限於總統班子裏的人。據文學城引用的報道說,“在白宮新冠病毒特別工作小組中,安東尼·福奇算是一個敢於直言的人。”

但是,該報道接著說:

3月3日,安東尼·福奇在接受采訪時還承認,在告訴美國人民關於新型病毒的真相和取悅美國總統特朗普之間存在微妙的平衡,“這很艱難”。他說:“你永遠不應該毀掉自己的信譽,但你也不想和一個總統鬧翻。”

(“You should never destroy your own credibility. And you don't want to go to war with a president,” Fauci, who has been the country’s top infectious diseases expert through a dozen outbreaks and six presidents, told POLITICO in an interview Friday. “But you got to walk the fine balance of making sure you continue to tell the truth.”)

多說一句。

在同一采訪中,針對決策問題,Fauci說:“這確實非常非常困難,因為您必須對美國公眾誠實,但又不想讓他們驚慌。” 

“It's really, really tough because you have to be honest with the American public and you don't want to scare the hell out of them,” Fauci said. 

從這一句話中可以看出,中國政府在疫情初期做同樣決定時,也麵臨著同樣的兩難問題:既要告訴真相,又要防止引起恐慌。

不過,也有另外一種策略。比如英國、德國政府,先把可能有幾十萬,甚至上百萬國民染病的話喊出去。這樣話聽上去挺恐怖,實際上,你說感染的人越多,老百姓恐怕越不當回事。虱子多了不怕咬。

而且,如果真如政府那麽說了,老百姓也無法抱怨,因為政府早就跟你說了。

比如,今天的《星期日泰晤士報》報道稱,英國政府官員相信,目前英國感染了新冠病毒的真正人數可能高達15萬人,遠高於至今已確診的5000多人。

反觀美國和中國政府的做法,先說不會有那麽多人染病,等真的染病人多了起來,就隻有挨罵了。這類政府操作,比起英國等國的,就顯得比較笨拙了。

也許是英國、德國等從中國的做法中得到了啟示。美國沒學會,估計是因為特朗普的政府,在很多方麵真的跟中國政府很像似。

 

https://www.politico.com/news/2020/03/03/anthony-fauci-trump-coronavirus-crisis-118961

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.