傅正明的博客

“籠天地於形內,挫萬物於筆端”,選載作者論著章節和新論新譯
個人資料
正文

英詩古譯並書(詩之始)

(2017-08-23 03:05:27) 下一個

Robert Frost

A poem begins as a lump in the throat, a sense of wrong, a homesickness, a lovesickness. 

 

詩之  佛羅斯特

 

詩之始,如鯁在喉頭,命舛時窮思變易,借它韻味解鄉愁,苦戀代佳儔。

                           調寄憶江南

                              傅正明

                                英詩古譯並書

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.