Stub

我本布衣愛田園,人瘦心棉無怨言。 喜交天下有誌士,暢談人生苦與甜。 喜讀好寫根底淺,閑來垂釣綠水邊。 命同吾名多波折,塵心未盡思鄉縣。
正文

風雨飄搖的維多利亞

(2016-07-05 12:11:13) 下一個

一個偶然的機會,我在維多利亞(Victoria)湖邊小住了一段時間。風雨中的維多利亞別有一番風韻。

一個雨季的黎明,睡夢中的我被隆隆的雷聲驚醒。雷聲是那種由遠及近,沉悶但不太響的。暴風雨緊接著就來啦,是很急很猛的那種。風卷著浪花拍打著岸邊,發出驚心動魄的嘩嘩響聲,讓人無法入睡。雨點不停地打擊著房門和窗戶,忽急忽緩,有些似“大珠小珠落玉盤”。雷聲、風聲、浪聲、雨聲混合著,一陣陣襲過來,恰是一場風雨交響樂。我沉浸在這美妙的交響樂中,睡意全消。風把濕濕的雨星送入房間,使人有種涼涼的、潤潤的感覺。微白的光透過窗玻璃滲進屋裏,天就要亮了。

起床打開房門,任憑剽悍的風暴肆虐,我要一睹風雨飄搖的維多利亞的風采。

天還沒全放亮,大地被籠罩在暴風雨形成的一種濃重的霧靄之中,是一張巨大的重灰色的帷幕。赤白的閃電是巨大的手,不時地撕裂著帷幕。維多利亞雖近在咫尺,看到的隻是近處岸邊微微的白色浪花。但浪聲更加清晰,一陣陣,由遠及近,由弱到強。遠處完全是一片混沌。

混沌慢慢退去,視線漸漸清晰,狂癲的維多利亞整個展現在眼前。暴風不停地卷起白白的浪花,送得老高,然後又重重地砸下;一層層,一陣陣,由遠及近襲向岸邊,被摔成細小的白花,發出嘩嘩的巨響。那分明是無數的銀魚在戲水,不停地翻滾、跳躍。

這兒的雨來去匆匆,暴風雨過後便是豔陽高照。雷聲越來越小,隻到消失。暴風雨肆虐了一個多小時,好似累了,力量在慢慢減弱。銀魚不再跳躍,隻是翻滾了,並且是細小的那種。

風雨終於停了,空中出現了萬道霞光,這霞光染紅了整個湖麵。此時的維多利亞是披著紅彩的害羞的少女,溫柔得讓人想擁入懷、想親吻。湖中小島上的山丘被風雨洗得碧綠,油油的。溫柔的湖水繞著碧透的山,晶瑩剔透,是一張未幹的水墨畫。

                                                                                                           May 14,2006

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.