個人資料
正文

一個靈魂的故事

(2023-06-28 06:56:45) 下一個

*美國南方出版社讓中文出版走向世界舞台*

內容簡介:利雪的聖德蘭(St. Therese of Lisieux,1873-1897),一生隻有24年9個月。小德蘭是她的自稱,也是家人對她的昵稱。她姓馬丁,名德蘭,生於法國的阿朗鬆,故阿朗鬆的德蘭·馬丁是她進修道院之前的名字。孩童耶穌和聖臉德蘭是她的修道名。

小德蘭15歲進法國利雪的迦密會修道院,與世隔絕。23歲發現患肺結核,一年之後離世。然而,在基督教會裏,無論天主教還是更正教,很少有人沒聽過她的名字。

一位未經世事的年輕修女憑什麽享譽全球,征服人心?當然是憑著上帝的大能,也藉著這本她奉命而寫、卻沒有完成的自傳。

小德蘭的父母是敬虔的天主教徒。在結婚前,兩人均試圖加入修道院,未蒙應允。婚後,她的母親禱告主:"既然我不配服事你,讓我的孩子們都服事你!"她的禱告得到了應允。

小德蘭是家裏最小的孩子,有四個姐姐:二姐寶琳(修道名耶穌艾格尼絲,第一個成為修女,當時小德蘭9歲),大姐瑪麗(修道名聖心瑪麗,第二個成為修女,當時小德蘭13歲),三姐蕾奧妮(修道名法蘭西斯-德蘭,第三個進修道院,當時小德蘭14歲),四姐賽琳(修道名珍妮維芙,最後一個進修道院,其時小德蘭21歲,已成修女)。除了三姐蕾奧妮進入往見會修道院之外,另外三個姐姐和小德蘭均進入了利雪的迦密會修道院。

St. Therese of Lisieux,本書按著對她最通用的稱呼,譯為"小德蘭",為了區別於阿維拉的聖德蘭(St. Teresa of Avila)--後者稱為"大德蘭"。也有譯為"特瑞莎""德蕾莎""特蕾莎""特裏莎""泰瑞莎""德肋撒"的。

小德蘭4歲喪母。之後,稱二姐為"媽媽",直到寶琳進修道院。後又稱大姐為"媽媽",直到瑪麗也進修道院。這兩位少女均悉心養育了小德蘭,在物質和屬靈兩方麵,成為她名副其實的母親。另兩個小姐姐也極寵愛、保護她。特別是四姐賽琳,後來成為她的知心好友與屬靈夥伴。

小德蘭的手稿分為三部分。

手稿一,奉當時的修道院院長二姐寶琳之命而寫的童年記憶。1896年1月20日,小德蘭將手稿一呈給寶琳。

手稿二,應大姐瑪麗的請求,闡述小德蘭所操練的屬靈"小道"。1896年4月3日,小德蘭因患肺結核,當時的不治之症,首次咳血。小德蘭在最後一次退修時,瑪麗謙卑地提出這一請求。三天後,1896年9月16日,小德蘭將幾頁折疊紙交給她。這便是手稿二。

手稿三,奉當時的院長公撒格姆姆之命而寫的屬靈經曆。該命令下達於1897年6月3日,距小德蘭離世隻有四個月。在眾人不斷的探訪、攪擾中,她寫了一個月;因無力握筆,於7月第一個禮拜停止。她至終未能完成這一使命。1897年9月30日晚上7:30,小德蘭停止呼吸。

譯者簡介:劉瑞潔,筆名“驢駒”, 美國物理博士。曾翻譯過 “蓋恩夫人自傳全譯本” (Unabridged Autobiography of Madame Guyon in Simplified/Traditional Chinese By Ruijie Rachel Liu)

《一個靈魂的故事》在巴諾書店上架發行 

《一個靈魂的故事》在英國的BookDepository上架,全球免郵費

《一個靈魂的故事》也在全球發行

購買此書請關注下麵鏈接或亞馬遜搜索書名:

http://www.dwpcbooks.com/product/html/?315.html

美國南方出版社簡介:

“圓作者一個夢想,助作者美國出書”是美國南方出版社Dixie W Publishing Corporation,http://www.dwpcbooks.com/)的出版宗旨。美國南方出版社2006年在美國Alabama州注冊成立,多年來為諸多作者出版圖書,銷售不斷攀升,是美國出版界的後起之秀,現正逐漸為各界熟悉。

美國南方出版社所出版的圖書通過自己的網站,美國最大連鎖書店巴諾書店(Barnes& Noble),以及亞馬遜(Amazon)等網上和實體書店在全球範圍內發行。美國國會及各大地方圖書館均有收藏,美國南方出版社成功地把很多作者推向了更大更紛繁的世界舞台。

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.