個人資料
正文

重新打開的門

(2023-02-02 06:59:10) 下一個

*美國南方出版社讓中文出版走向世界舞台*

內容簡介:這是一部散文隨筆集,本書共分五部分。

一是"世象偶記",是若幹年前的一些現象的紀實,既像小說,又是散文,均是一些社會現象,底層人物生存狀態和命運,似有存在主義傾向。

二是"異類物語",記錄的盡是鳥蟲犬魚不存在的物象,如《半塊饅頭的答辯狀》《兩隻蒼蠅的對話》《與狗語》《一隻狗的單口相聲》《與李白同飲》等,當然有趣得很。

三是"硯邊拾遺",基本純屬於散文類,記錄的是作者的見聞感悟。

四是"老宅舊事",寫的是作者老宅的故事,回憶親人們的生活和命運安排,這些回憶時間限定在1965年以前。

五是附錄,有三篇散文,《古鎮馬坡》《微山湖的蛇》和《老渡口》。

寄托在小人物身上的大理想

初讀蔣九貞先生文集《重新打開的門》第一紀

王若冰

秋陽穿過窗前高高矮矮的竹子,照得房間一片燦爛。在這樣的天氣裏讀蔣九貞先生的文集《重新打開的門》,思想很快就被作家敏銳、機智而又樸素的語言沉浸其中。蔣九貞先生筆下的人物,多是我們現實生活中隨處可見的、卻不一定被許多人注意的小人物、小動物等等。這些人物和動物等,在作家的筆下,一個個在我眼前飄蕩,他(它)們鮮活、純樸,內心裏卻藏著與大多數人一樣的夢想。他(它)們在作家的筆下,不時跳出來,在自然的講述中,刻進靈魂裏,令人印象深刻而難以忘懷。

我想,也許評論文學作品有這幾個字就足夠了:令人印象深刻而難以忘懷。這幾個字對一個作家的肯定遠比那些華麗而又缺乏實際意義的詞語要來得真實得多。每一次讀蔣先生的作品,無論長短都會給我留下這樣的印象。《重新打開那扇窗》一書共分四部分,每一部分都特征鮮明。本文中的大多數文章都是一兩千字的短文,但一路讀下來,就會發現,這些文章的字裏行間無不包含著作者的大理想,他隻是將這些理想寄托在一個個的故事與人物裏,去奔波,去在如夢如幻又殘酷的現實中掙紮,帶著夢帶著情,帶著對未來生活的向往,奔波在都市的花紅柳綠與人潮洶湧之中。

僅以第一紀中的《瘋三妹》為例,作家用幾乎白描式的手法刻畫了一個農村女子的遭遇。主人公瘋三妹不過才21歲,按理說,這正是一個女子最美好的年齡,花朵一般。本來,這樣的年齡,即使素麵朝天都會潮氣蓬勃,何況她又小巧玲瓏而標誌呢!她是一個山裏女子,無法掌握自己的命運。父親意外身亡後,她由母親做主嫁給了一個大她十多歲的燒窯男人。可是,她的內心裏一定是充滿了委屈的,她不願意被這樣的命運安排過完自己的一生,於是她逃了出來,逃到了陌生的城市,在菜市場裏撿拾爛菜葉子。文章在這裏出現了一個轉折,二哥看她可憐,就為她讓出一角,叫她學著賣菜。如果瘋三妹這樣走下去,未來應該能看到一些光明。遺憾的是,這個給了他希望的男人又在某一個時刻,在她的頭上拍了一棒子。

男人與女人的相識,也就是從這樣的偶然開始的。二哥與瘋三妹相遇又最後成了一對情人。盡管二哥已經有了家室,可他口口聲聲說他會離婚的,他會娶她的。世間多少女人的感情就是在這樣的漩渦裏開始並繼續著,直到破滅。瘋三妹本開朗、癡情,對未來充滿著希望,不然她又怎麽會不顧一切地逃了出來呢?是的,她不認命,她想擺脫命運給她安排的男人,她想有屬於自己的感情與婚姻,是自己真正想要的。二哥給了她無限的希望,她好像看到了光明的前景。可是,二哥總是拖,一直不能給她個說法,又一直給她希望。她一次次地催,最後逃脫不過的二哥,謊言編織不下去了,他的婚也是不可能離的,便銷聲匿跡。瘋三妹的希望破滅了,瘋三妹就真的瘋了。

我們這些人再也不忍心逗她,瞅著她癡癡呆呆的神情,直搖頭。其後的日子,大夥兒隔三岔五地丟給她幾枚硬幣,她就哧哧的笑。我們背地裏說起話來,無不為她歎息,也有罵二哥不是東西的。

又幾個月後,瘋三妹也不見了。沒有瘋三妹的日子,人們的心裏起初像欠著誰什麽,時間長了,一切都淡忘了,都還是那麽打發著這日日月月年年,這也才明白,誰在誰的心裏也隻是那麽一瞬間,瞬間過後,各人照舊忙著各人的事情。”

蔣先生對瘋三妹的描寫,精彩而簡潔。一個多餘的字都沒有,卻字字入心入肺入骨髓,將一個被現實被愛情與婚姻之夢破碎的女子的處境,描寫得入木三分。而結尾,作家又筆鋒一轉:

然而,忽然有一天,有人說瘋三妹在某街某巷出現了,說她傍上了一個大款,成了闊太太,一身珠光寶氣,那模樣兒竟像嫦娥一樣俏麗。也有人說,那不是她,世界上模樣兒差不多的人有的是,咋就是瘋三妹呢?真真假假誰也說不準。如此議論了幾天,就再也沒有人提起過。

那麽瘋三妹到底怎樣了?作家將這個想象的空間留給了讀者。這就是作家的聰明之處,提供給讀者一個無限可能的聯想。

這樣的文章一路讀下來,令人不由自主就產生了閱讀的快感。作家在幾乎白描化的敘述中,用生動而富有張力的語言為讀者講述了一個個活靈活現的人物與故事。讀者行走其中,仿佛那某一個故事與人物昨天還在我們的生活中出現過,經曆過,既熟悉又陌生。這在本書的第一部分尤其突出。文集中的每一篇文章都閃爍著作家的思想,每一個文字裏都帶著力量,引領著你忍不住讀下去,作家將人物的生存狀態與生活百態、內心的掙紮、現實的殘酷都表現得淋漓盡致,字字珠璣,令人不能不掩卷沉思。

我與蔣先生多有關於寫作與文學上的探討交流,非常敬佩他對待文學低調、嚴肅而又謙虛的態度與高尚的人品,是我尊敬的師長。他著作頗豐,卻從不輕易提起,他在小說與文學評論方麵的造詣,已成績斐然,是當之無愧的實力派作家,但他從不以此自居。他在文學創作上,不斷探索,力求不同,對小說創作提出了如“神秘現實主義文學”“後現代小說”等諸多理論,並時刻付諸實踐之中。這本文集應該是他探索之餘的探索,屬於比較自由和舒心的文字。在浮華的大背景之下,在文學頗受衝擊之時,能夠在文學的道路上堅持並不斷地耕耘,就足夠令人敬佩。又何況,蔣先生有如此驕人的成績呢!

蔣先生是一個充滿責任感與人文關懷的作家,他時時將目光投注到廣大的民眾身上。他希望能讓人在文字裏感覺到力量,感覺到希望,但同時也能看到與發現社會生活中存在的問題與矛盾。我時常想:一個作家,對我們所處的時代、對祖國、對土地、對身邊的人內心裏到底隱藏著多少深厚的愛,才能將這些揮灑在文字裏?愛得深沉,才能如醉如癡地表達;愛得深切,才能時刻記在心上啊!

這些是用語言難以描述的。

文學上的創作與探索無止境,我知道蔣先生還會有更加令人驚歎的成績,祝願並期待。

                2019年3月22日於澳大利亞墨爾本

搬出新房子

 (書中節選)

“知道嗎?對門搬走了。”天氣很悶熱。我脫去外套,妻接過掛在衣架上,幫我鬆了鬆領帶。

真有夏天的味道了。

“幹嗎搬走?——要有雨了,看過天氣預報了嗎?”我擁抱了她一下,問。

“夜裏到明天有雷雨、陣雨。”妻回答,“他們家太有錢了,光裝修就三十多萬,一個坐便器就一萬多。”

“幹嗎搬走呢?”我因為常常早出晚歸,或者一連幾天出差在外地,對對門的情況不甚了解。

“唉,咋說呢?一家人不是這個疼就是那個癢,當家的又突然得了怪病。——八成是凶宅?”

“凶宅?”我搖搖頭,“別信那個。再說了,他家要是凶宅,這全樓就沒有一個不是凶宅了。”

“就是呀。可是咋回事呢?新樓房,新裝修,才搬過來幾個月,就接二連三出事兒。福大了也不一定是好事。”

“你說那男的得了怪病?什麽怪病?”

“怪著哩,在外邊好好的,進家就頭疼,就嘔吐,就像得了肝病,四肢無力,臉上黃表紙似的。女人拉他去醫院,走在路上就好了,回來又犯。一天犯了好,好了犯,反正是在外邊就好,回家裏就犯。——你說這家不是凶宅是什麽?”

“那就不在這兒住嘛,就搬出去嘛。”我頓了頓,拿了妻遞過來的毛巾,擦了一把臉。“晚飯吃什麽?”

“肉絲手擀麵,你愛吃的。”妻下廚去了。

我環顧了一下房間,覺得有哪兒不對頭。她幹嗎要把衣服被褥都打了包呢?她這是想幹什麽?難道……

我衝進廚房,迫不及待地問:“你要做什麽你?”

“對門——是凶宅,太可怕了!咱也搬走吧,隨便租個房子。我怕……對門是凶宅!”妻聲音有點兒顫,餘悸未消似的。

“對門是對門,咱是咱!”我聲音有些粗,然後又平和下來,“他家肯定是裝修惹的禍,這類報道很多。太豪華了,藏汙納垢,而且完全打亂了原生態,連生命的編碼都亂了,自然就會招來報複,有啥奇怪的?咱怕啥?再說,咱又往哪兒搬?”我看著她,極力擠出笑。

我重新回到客廳,回到臥室,把包裹推到一邊去,拉開一條毯子在床上。我覺得很困乏。

我不想吃飯了,盡管肉絲的香味和手擀麵的香味刺激我的嗅覺,但我的胃口真正倒下去了。

我閉上眼睛。我看見一個小小的幽靈在我麵前轉悠。然後,它一下子衝到天花板,又從天花板那兒緩緩地飛下來,它的翅膀扇動的風把陽台上的灰塵都裹起來。灰塵迷了我的雙眼,我揉了揉。我看見一位衣冠楚楚的中年人向我示意,那意思好像是要我們離開這兒,這兒已被它所占領。我不能接受,因為這是我的家,是我們全家人艱苦勞動、省吃儉用積攢了錢買來的房子,我不能輕易放棄。然而,他的凶神惡煞般的麵孔顯現了,接著便張牙舞爪,不可一世。我知道他隻不過是一種虛幻,一個幽靈,他隻能是“它”,不是人,怕他咋的?

房間裏昏昏暗暗。我應該開燈。開了燈,光明於此,幽靈便會不複存在。

我伸手去拉開關。

幽靈似乎冷笑了,說(是的,我分明聽見“它”在說):“你不用開燈,明亮對你沒有什麽好處。——你還是回鄉下去吧!”

我猛地驚醒過來。

妻在餐廳裏叫我:“肉絲麵好了,來吃晚飯吧!”

我遲遲疑疑的,終於問:“咱們是不是也——搬家?”

 作者簡介: 蔣九貞,本名蔣廣會,又名蔣嵐宇,其他筆名蘭宇、山風、夏天雨、蔣也談等,男,漢族,曾在北京魯迅文學院進修,民間作家,自由寫作者,在國內外各級報刊發表小說、散文、評論、史誌論文等四百餘萬字,有長篇小說《博弈三部曲》、中短篇小說集《綠鳥》《鄉村記憶》《母親曾經講過的故事》《蔣九貞中短篇小說精選集》、散文集《陽台上的花》、評論集《門外野譚》《我看"人民文學"及其他》《沉澱與敘事》、自由體詩集《以愛的名義》、古體詩集《養心居詩稿》、史誌論文集《徐文化散論》等十餘部書籍出版發行,並被國家圖書館、現代文學館、清華大學圖書館、北京大學圖書館等館所收藏。

 購買此書請關注下麵鏈接或亞馬遜搜索書名:

http://www.dwpcbooks.com/product/html/?538.html

《重新打開的門》在巴諾書店上架發行 

Image result for barnes and noble

《重新打開的門在英國的BookDepository上架,全球免郵費

《重新打開的門》也隨著亞馬遜在全球發行

美國南方出版社簡介:

“圓作者一個夢想,助作者美國出書”是美國南方出版社(Dixie W Publishing Corporation,網站http://www.dwpcbooks.com)的出版宗旨。美國南方出版社2006年在美國Alabama州注冊成立,多年來為諸多作者出版圖書,銷售不斷攀升,是美國出版界的後起之秀,現正逐漸為各界熟悉。

美國南方出版社所出版的圖書通過自己的網站,美國最大連鎖書店巴諾書店(Barnes& Noble),以及亞馬遜(Amazon)等網上和實體書店在全球範圍內發行。美國國會及各大地方圖書館均有收藏,美國南方出版社成功地把很多作者推向了更大更紛繁的世界舞台。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.