個人資料
正文

與美國南方出版社麵對麵

(2023-02-05 13:21:35) 下一個

“圓作者一個夢,助作者美國出書”是美國南方出版社(Dixie W Publishing Corporation,網站http://www.dwpcbooks.com)的出版宗旨。美國南方出版社2006年在美國Alabama州注冊成立,多年來為諸多作者出版圖書,銷售不斷攀升,是美國出版界的後起之秀,現正逐漸為各界熟悉。

美國南方出版社所出版的圖書通過自己的網站,美國最大連鎖書店巴諾書店(Barnes& Noble),以及亞馬遜(Amazon)等網上和實體書店在全球範圍內發行。美國國會及各大地方圖書館均有收藏,美國南方出版社成功地把很多作者推向了更大更紛繁的世界舞台。

下麵是來自五湖四海全球各地的多位作者和美國南方出版社合作過程中的火花,有感受有期許有讚揚也有建議。美國南方出版社也會再接再厲,調整不足之處,期待和作者的合奏更加悠揚,傳播得更廣。

(按作者筆名拚音順序)

——世界之所以絢麗多彩 ,由於人們美好的向往,而向往建築在對過往的回憶思考之中。在這個意義上,人工智能再先進也無法代替人類, 因為不可能有斯種回念。《阿維的故事》出書,受過書界大家的讚賞, 也讓我上山下鄉的荒友們落淚。是南方出版社,搭建了追撫曆史的神聖祭壇,縱論乾坤的深邃殿堂,描述天下的七彩畫室, 抒發情感的溫罄沙龍, 展示才華絢麗舞台。希望出版社能進一步拓廣國內與港台的業務。那裏,將有更大的讀者群。

是南方出版社熱情援手。幫助作者圓夢, 好生感謝。但更重要的,是這個發掘史料、考究人生的平台, 功德無量!信息爆炸的今天,多少網文如電石火花稍縱即逝 。那些白紙黑字留下來的書籍,或許可以在書架上潛移默化地影響一代乃至數代人。

阿維(Yiwei  Shi ):上海知青。68 年下鄉農、牧、做提琴。 返城到浙江、杭州等地工廠。後學習管理。再到浙江大學工作。赴美打過工, 開過飯店當老板。此身東南西北,五行八作, 皆過眼煙雲,獨鍾愛文學,鍵盤的苦耕超過北大荒黑土地的汗水。文字受荒友喜愛,並為之傳播。在南方出版社與幾梁、 趙芝霖合作寫過三本書:1《雲霧山川 ——記四四年對美國飛行員的殊死大營救》(幾梁。阿維。尚之); 2.《瀝泉神槍記大宋鐵匠的殊死發明》(幾梁。阿維);3《阿維的故事 —— 一個女知青的回憶》(阿維,趙芝霖)。

幾梁(Zach Liang):北京知青。69 年下鄉 。77 屆大學。79年考研。82年浙大工作。85年布法羅大學讀博。 87年布朗大學博士後。 90年工作,授課科研。 出過教科書 、論文、專利,獲過獎,皆為工學、應用數學。但自幼受家庭影響熱愛文學。小、中學,上山下鄉均有文在報刊叢書發表。在南方出版社與阿維、尚之合作寫過兩本小說:1《雲霧山川 ——記四四年對美國飛行員的殊死大營救》(幾梁,阿維,尚之);《瀝泉神槍記大宋鐵匠的殊死發明》(幾梁,阿維)

——這幾年,除了跟南方出版社合作過,也跟其他國內和國外的出版社合作接觸過。南方出版社的敬業,和出版速度和出版質量,都是一流的。我的教育文集《走入美國教育》封麵,是我自己手繪的簡單圖,南方出版社很快根據我的草圖和要求,拿出來讓我非常滿意的封麵設計。

南方出版社另一個讓作者滿意的服務,是它出版的很多書籍,都被美國很多大圖書館收藏。我的兩本由南方出版社出版的文集,已經被多個圖書館收藏。其實作者寫書,就是希望能有更多的讀者讀到我們的作品,也希望我們的文字,可以長久保留。南方出版社努力做到了這一點。感謝,感恩,南方出版社的各位編輯和出版社負責人。你們為中文作者提供了可以實現出版自己作品的平台。

百草園:海外華文女作家協會、海外文軒作家協會、北美華文作家協會成員。華人頭條《文舞霓裳》專欄主編。出版散文集《憶海拾貝》和教育文集《走入美國教育》(均由美國南方出版社出版),均獲得海外華人著述獎。 多篇小說和散文多次獲得漢新文學小說和散文佳作獎。

——美國南方出版社軟皮封麵書的裝幀有點簡陋。書的扉頁應該有一頁襯頁,空白的,作者送人有地簽名。內文紙應該是專門印書紙。建議:可稍好一點的紙質。扉頁有襯。美南最大的益處是寬鬆,不用考慮政審。

陳亞珍:女,中國山西昔陽縣人。中國作家協會會員,山西女作家協會副會長,晉中市作協副會長、國家二級編劇。

主要作品著有長篇小說:《碎片兒》《神燈》《十七條被紋》《羊哭了,豬哭了,螞蟻病了》,長篇紀實文學:《誰在守約》。散文集:《玫瑰:撒下一地殷紅》《坐在時光的角落裏》等。電視劇《苦情》《路情》《嗩呐魂》等六部。《風語》(美國南方出版社出版)

——與南方出版社合作愉快,建議堅持文稿三校對製,避免成書後難以改正;封麵設計盡量書名清晰易辨。

鄧泰和:1981年赴美留學,取得藝術碩士學位。以畫筆為生,以文筆為娛。共計出版個人畫集和文學著作共50多本。 《紐約愛美弦樂曲》(美國南方出版社出版)

——2021年,我的女兒18歲了。於是,我想送給女兒一個成人禮的禮物。送什麽最好,最有意義?其實,現在的孩子在物質方麵的需求,可以說已經非常飽和了。那段時間我總是想什麽禮物可以永恒

突然,我來了靈感。我為女兒寫的成長日記,如果出版將是最好的禮物。她可以在書裏看到自己的成長。當時已經是五月了,女兒的生日是七月。能不能來得及,這是我的疑問。沒有想到南方出版社的老板趕在女兒生日前把書《在德國成長》出版,放在了我的眼前。

南方出版社從編輯到印刷都做得非常專業,出版的書很漂亮。拿著這本《在德國成長》的女兒成長日記,作為禮物準時地送到了女兒成人禮的生日爬梯上。

丁恩麗:筆名恩麗、老來天真。 金陵女子,漢語言文學專業。 1997年定居德國,在德國從事中文教學,自由翻譯,專欄作家。 作品有散文集《在德國成長》(美國南方出版社2021)小說集《永遠的漂泊》,長篇小說《金夢遺恨》。參與編輯《走近德國》《異彩紛呈新畫卷》。參與小說散文合集多部,詩歌合集多部。 歐華新移民文學協會副會長。歐華文學協會會員。 

——南方出版社的格局和視野:結識南方出版社,是一件令人榮幸的事。它的格局很大,具備全球視野,雙語出版,華文走向世界,價值巨大。

我在國內對出版領域還算了解,關注南方出版社的圖書,與南方出版社合作的過程中,我也有些心得,隻是一些務實的思考,僅供討論。

第一、增加造血功能。雖然貴社領導並沒有把出版當成賺錢的手段,但是出版作為商業行為之一,必須有自身強大的造血功能,才能有機會與更多優秀的作者、學者合作。這是做大做強的必然。

第二、做知識產權開發。遴選優質作家有潛力的作品,做全麵的開發與打造。

第三、增加出版領域。南方出版社絕非為了政治目的而存在,但是在傳統文化搶救方麵,應該有更廣闊的視野。

第四、調整傳播手段。結合一些平麵和網絡媒體,做些活動,定期組織書評家、作者互評,向海外漢學家推薦,多種語言翻譯出版,優秀作品參與所在國評獎,將會產生更加深遠的影響。

2023129日 星期日 初八       

馮知明:出生於湖北省漢川市,南京大學中文係畢業。從1984年開始文學創作,在出版社及各文學期刊出版或發表《生命中的他鄉》(長篇小說)、《扭曲與掙紮》(長篇小說)、《百湖滄桑》(長篇小說)、《四十歲的一對指甲》(長篇小說)、《楚國往事》(曆史隨筆)、《楚國八百年》(簡體版、海外繁體版);另有一套三卷《馮知明作品集》——《靈魂的家園》《對生活發言》《鳥有九靈》;散文集《童婚》;任3D動畫片《武當虹少年》1-2季(52集)總編劇。各類作品共計500多萬字。

馮知明具有豐富人生閱曆。曾參與創辦《武俠》雜誌(月發行量72萬冊)、《奇幻》雜誌(月發行量54萬冊)、《故事》雜誌(月發行量50萬冊),影響千萬70後、80後、90後讀者;多次舉辦40多所大學的專家學者參加的武俠文學年度研討會;曾出任盛大文學高管,對網絡文學和動畫製作十分了解。作為資深編輯人,對各類創作文本有深入研究。

——《中國京劇老生“ 三大賢 ” 高慶奎 —— 父子們》一書,是我在美國南方出版社第一次出版,感受很深。首先,感謝上帝使我與他們相識。出版社的工作人員親切熱情,似多年不見的老朋友,耐心細致地傾聽作者的想法與解釋疑問,並予以好的建議使作品更完善。他們認真負責的品格,使我感動。在此,我非常非常感謝貴出版社! 由於他們優質的工作態度,必然使中文出版走向世界! 

高紅:中國京劇高派藝術創始人高慶奎之孫女,著名京劇表演藝 術家高世壽之女。中國電影表演藝術學會會員,中國電影家協會會員,中國 電視藝術家協會廣東分會會員,廣東省電視藝術家協會會員。 在北京人民藝術劇院演出的劇目:《古玩》飾大少奶奶,《頭條居委會》飾胡妻,《茶館》飾龐四奶奶。《茶館》是老舍先生的名作。 主演和飾演的重要角色影視劇:《愛在酒家》飾女主角總經理葉小蘭, 《兩岸同根》飾女主角林陳氏,《血沃油山》飾女主角遊擊隊長劉仕英, 《鴻雁傳情》飾女主角,《濱海傳》飾女主角柳三春,《雪城》飾知 青曲秀娟,《廖承誌》飾廖夢醒,《北京女人》飾大姐,《還珠格格》飾賀 大嫂,《海瑞罵皇帝》飾海瑞夫人,《洋妞尋師》飾警察小楊,《女囚大 隊》飾律師白玉萍等多部影視劇集。並在八十年代,三次獲得大眾電視“金鷹 獎”最佳女主角提名。 

發表的文章:《淺談京劇》 短篇小說:《沉默的朋友》 

——我衷心感謝南方出版社對我出版作品的支持和關照。南方出版社對作者是十分尊重的,出書是十分認真嚴肅、一絲不苟的。我深受其惠,也更堅定了我獻身文學事業的信心和決心。願能長期精誠合作,共創美好未來。

公仲:本名陳公重,1934 年出生於河南開封,原籍江西永新。南昌大學本文學院教授。中國世界華文文學學會名譽副會長,中國小說學會名譽副會長,江西當代文學學會名譽會長。專著和主編著作有《世界華文文學概要》、《中國當代文學史新編》、《文學史初編》、《文學評論的闡釋》、《當代文學縱橫談》、《文學徜徉錄》、《艱難突圍》、《離散與文學》、《陳正人傳》、《世界著名華文女作家傳》叢書、《文學新思考》、《別樣凝眸--歐華文學研究》等二十二部書。以及電視連續劇《井崗之子》。曾獲全國當代文學優秀論著獎、江西省政府優秀文學評論獎、江西省文藝基金優秀電視劇獎、黨史人物研究優秀成果獎、華東地區優秀圖書一等獎(兩次)、江西省高等院校科研成果一等獎、江西社科研究二等獎(兩次)等。曾多次應邀赴歐美等國及台港地區講學和學術交流,享特殊津貼。《八零後文存》《八八文存》均由美國南方出版社出版。

——在與衙門般出版機構打過交道後,我一直以為出版著作是件非常艱難的事情。不僅自己的作品要入出版機構的法眼,而且在編輯出版發行各環節自己還要與出版機構進行大量而繁瑣的溝通、協調,有時還不得不勞心勞力去解決爭議。作者始終處在被動、弱勢甚至被管製的地位。與美國南方出版社的合作是一種全新的體驗,讓我認識到在出版業還存在著基於滿足作者需求的出版服務形式,作者可以經曆一個愉悅、滿意、放心的出版過程。感謝南方出版社的認真細致和熱情友善。

幹墨:男,六十年代生人,中國人民大學政治學博士,長期從事文字工作,著有《國家陰謀》(美國南方出版社出版)。

——COVID-19期間,將以前的書稿整理完成,交給了美國南方出版社。先後在 2020年出版《食魔 》,2021年出版了 《道生莊遺聞 》。這也是我所有出版書籍中合作最愉快、最省心的一次體驗。美國南方出版社恪守君子協定,凡出版合同中承諾的條款全部兌現,根本不需要作者提出要求,他們早已一一落實。以誠待人,以信交友,重諾守信,人必近之。文人重信守諾,美國南方做到了極致。

考慮到港澳等地區的讀者,我要求用繁體字出版,這可給出版社帶來了極大的麻煩,增加很多工作量。因為簡體和繁體並不能完全轉換無礙,有些多義字或異體字必須要一個個捉出來而加以修正。卷帙浩繁,一次又一次的修改我都弄得不好意思。出版社說:沒有關於係,改到滿意為止!出版以後,仔細讀來,可稱得上是毫無瑕疵。

美國南方出版社極為尊重作者的勞動果實,從不強求修改或刪減作者的文稿,最終讓書籍以完整麵貌呈現給讀者。在當今諸多禁忌的社會中實在是難能可貴。在海外出書要找個到一家稱心滿意的出版社委實不易。美國南方出版社當推首選!

顧爾石:上海華東師大中文係畢業,上海作家協會會員,上海翻譯家協會會員,美國中文作家協會永久會員。曾任職上海新聞界記者、編輯多年。繼任職上海社會科舉院外國文學研究室。八十年代末赴美留學,獲商業管理碩士學位。就職於美國世界日報社記者和專刊編輯三十年至今。

早年從事外國文學翻譯,曾出版長版譯作《神秘的高牆》、《來自地獄的女人》、《花花世界》、《麥克唐納學校係列叢書》,並發表其他散文、隨筆、紀實文學等近百萬字。來美後專職從事新聞報導,並出版長篇傳記文學《道生莊軼事》,《道生莊遺聞》。2020年避疫期間與友人合作出版長篇小說《食魔》(美國南方出版社出版)。

——感謝南方出版社為我們提供展示作品的寶貴平台,每個人都不應忘記擺渡你過河的人。

紀洞天:世界華文微型小說研究會受邀理事,旅居美國華文作家。著有《木偶的新生》、《傳國玉璽的千古之謎》、《最後的較量:1976》、《聊齋新義百篇》、《怪談微型小說83篇》《測字世家》(後三本美國南方出版社出版)。

——《108個太極拳康複者的故事》是第一次在貴社出版。感到出版社的工作人員對出版工作充滿熱情,業務專業、熟練,工作態度認真負責細致,非常棒!此外與作者的交流工作很到位,給予充分的尊重信任,得人心。因此深信出版社一定會讓中文出版走向世界舞台!

何新蓉:中醫博士。曾出版:《108個太極拳康複者的故事》《楊式太極拳與保健》《星條旗幟下的悲歡離合》《吾愛吾師》。

陽思達:明尼蘇達州高中生。12022 年麻省理工學院Agelab,歐米茄獎學金;22022年美國國際明星領導力計劃中獲得明星領袖獎第一名;32022年明尼蘇達州HOSA美國未來衛生專業人才競賽:《太極拳對身心健康的好處》獲健康教育項目第一名。

——我很喜歡美國南方出版社,與美國南方出版社合作出書好幾次了。在這些合作的過程中,我感到舒服,愉快,也受到激勵。美國南方出版社有卓越的編輯,主編,策劃,還有優越的宣傳渠道。祝願美國南方出版社越來越輝煌!

甘芳名:筆名依然,出生於中國江西省,定居美國普林斯頓。文學碩士,美中作家協會會員、專欄作家。寫作題材包括詩歌,散文,小說等,大量作品發表於各種期刊以及網絡並入選多種版本文集。出版散文集《情可枕》,詩歌集《自那以後》《布法羅的春天》(美國南方出版社出版),散文小說集《藍月》(美國南方出版社出版)等等。

在文學城網站上結識了美國南方出版社,開始合作。往返溝通協調多次書終於出來。我對南方出版社的印象:效率高,很專業,交流也通暢。不過,美國中文讀者數量不多,在美國出版中文書籍,對出版銷售量不能期望過高。這是大環境所致,與出版社就沒什麽太大的關係了。

江在涵:中國西部散文學會會員。一九七一年出生於江西贛州市一九八三年以全市統考第一的成績考入贛州三中,一九八九年從三中高中畢業。西安交通大學本科,中科院碩士,美國博士。現居住美國。2021年獲美國聯邦政府銅質獎章。曾在國際期刊會議發表五十餘篇論文, IEEE(國際電氣電子工程學會)高級會員。從小熱愛文學,曾在少年報暑假全國中小學生作文競賽中以美麗的大鳳蝶一文獲三等獎花朵期刊發表作文野炊;在國內外報刊網絡發表散文詩歌多篇。所著的長篇家族紀實文學《我的父親江少華已由美國南方出版社出版。部分作品被西部散文大辭典收錄。

——關於《楓國情懷》出版,曾與美國南方出版社不斷溝通,編輯老師們為我的書精心編輯整理並設計了精美封麵,《楓國情懷》終於於二零一七年正式出版,並在美國著名的巴諾書店銷售。近年來這本書還被美國多家大學圖書館收藏,也被加拿大多倫多大學東亞圖書館收藏,且在亞馬遜等許多網站有售,著實令我高興。南方出版社編輯們非常專業,效率很高,尤其出版後的發行更是非常到位,目前應該是海外華文出版社裏做得最好的。我在多倫多的朋友們凡有出書願望的我都首先推薦美國南方出版社。祝南方出版社越辦越好,為中華文化在海外的傳播做出更大的貢獻。

薑尼:天津人,上世紀八十年代大學生,國內醫學院八年製畢業,醫學博士學位,曾留學比利時魯文大學。先後在歐洲,美國和加拿大著名醫學機構從事心髒病基礎研究,現居多倫多。

自幼喜好文學,2013年開始中文創作,著有自傳體紀實小說《醫師日記》,散文隨筆集《楓國情懷》以及個人詩集《情係多倫多》《秋風起了》。大量博文登載於海外文軒網站,海外文軒作家協會理事。

——第一次知道美國南方出版社大約是2018年吧,那時,我已在國內出版了五十多本集子,正想著如何走出國門,在海外出版,我就開始注意起這家出版社。

我的漢英對照微型小說集《五彩繽紛的世界》是澳大利亞的鄭蘇蘇翻譯的。通過微信聯係上美國南方出版社。20193月與美國南方出版社的第一次合作是很愉快的,我把稿費全部給翻譯者,一分沒拿。我很滿意,翻譯也很高興,可說是皆大歡喜。

2020年,加拿大孫白梅副教授為我翻譯了另一本漢英對照微型小說集《東方美人茶》,我再次把書稿電子版發給了過去,依然效率很高,這次的封麵更大氣,有一種沉甸甸的感覺,文友們見了都說好。看來,美國南方出版社的美編也是很有水平的。

美國南方出版社在美國出版界的地位越來越高,影響越來越多,出版的書逐漸被美國多所大學圖書館收藏。據我知道我的漢英對照微型小說集《五彩繽紛的世界》與《東方美人茶》就被美國哈佛大學、耶魯大學、哥倫比亞大學、密執安大學、普林斯頓大學、澳門科技大學等多家國際知名大學圖書館,與美國國會圖書館、加拿大多倫多圖書館等收藏。

如果美國南方出版社能與中國的北大、清華、複旦、等名牌大學的圖書館,以及北京、上海的圖書館建立聯係,讓他們也能收藏美國南方出版社出版的精品書籍,那價值與影響會更大。美國南方出版社應爭取每年向諾貝爾文學獎推薦其出版的文學精品力作,取得這種資格,就是一種榮譽,會在無形中提升了出版社的知名度與影響力。

2022128日於太倉先飛齋

淩鼎年:1994年加入中國作協,目前係世界華文微型小說研究會會長、亞洲微電影學院客座教授,美國紐約商務出版社特聘副總編、《華人月刊》特聘副總編、美國小小說總會小小說函授學院首任院長、蘇州健雄學院婁東文化研究所特聘研究員、蘇州市政府特聘校外專家、中國微型小說校園行組委會會長、講師團團長、作家網副總編。曾任美國“汪曾祺世界華文小小說獎”終評委、“世界中學生華文微型小說大賽”總顧問、終審評委、蒲鬆齡文學獎(微型小說)評委會副主任、首屆全國高校文學作品征文小說終評委、世界華文微型小說雙年獎終評委等。

海內外報刊發表過6000多篇作品,1100多萬字,出版過英譯本、日譯本、韓譯本等個人集子63本,主編過238本。作品譯成英、日、韓、法、德、俄、泰、土耳其、西班牙、波斯文、菲律賓文、馬來文、越南文、緬甸文等15種文字,16篇收入日、韓、美、加拿大、土耳其、新加坡的大學、中學教材,另有作品收入海內外近600種集子。

小小說集進入第五屆、第六屆、第七屆、第八屆魯迅獎作品集公示,獲《小說選刊》“茅台杯”獎、世界華文微型小說大賽最高獎、冰心兒童圖書獎、紫金山文學獎、首屆葉聖陶文學獎、首屆吳承恩文學獎、首屆蔡文姬文學獎、首屆吳伯簫散文獎、國際東方散文獎、小小說金麻雀獎、小小說事業推動獎、7次獲中國微型小說學會年度一等獎340多個獎,在以色列獲“第32屆世界詩人大會獎”,在日本獲“日中文化藝術交流大獎”,在泰國獲泰國文化部、亞洲文化教育基金會頒發的“泰中國際微電影展”獎,被上海世博會聯合國館UNITAR周論壇組委會授予“世界華文微型小說創新發展領軍人物金獎”,被美國全美中國作家聯誼會授予“世界華文微型小說大師”獎。

太倉建有淩鼎年文學館(賈平凹題寫館名)。

——2020年初,當時正值COVID-19爆發,整天宅居在家,便把幾十年來所創作的、並在全國各地報刊雜誌上發表過的詩作,編選成一部詩集《柳士同詩稿》,呈美國南方出版社審閱,出版社主編收到拙稿後,很快就通過了。在整個編輯出版的過程中,對拙著的文字、版式、乃至封麵設計,出版社都反複征求我的意見,如此尊重作者的意見,實在令人感動。2022年春,我又將三四十年前,在各地報刊上發表的一些散文,選編成一冊散文集《田野的風》,再次呈送南方出版社,其出版經過和上次一樣,令人放心和滿意!在此,我謹以一個普通作者的身份,向美國南方出版社表示由衷的敬意和感謝!

2023年1月28日

柳士同:筆名周拓,國籍中國,生於四川萬縣,現居山東青島。自幼喜愛文學,年逾八旬仍筆耕不輟。從事中文教學和文學創作六十餘年,迄今已發表詩歌、小說、散文、雜文、隨筆、文藝評論等300餘萬字,結集出版的有詩集《柳士同抒情詩》(花城出版社)、《高處的玫瑰》(與人合集,華藝出版社)、《柳士同詩稿》(美國南方出版社),散文集《田野的風》《美國南方出版社》,小說集《黑森林酒吧》(北京出版社),隨筆雜文集《獨步晨昏》(花山出版社)《揀盡寒枝》和《雜樹生花》(世界華語出版社,後由該社將此三本合為《柳士同思想文化隨筆三卷集》再版)。

海外華人屬於少數族裔,要在西方出版業打出一片天,可想而知其中的甘苦和不易。作為出版機構之一、南方出版社這些年的發展有目共睹,無論從書籍出版數量或質量來說都令人可圈可點。畢竟,好書離不開好出版社,同時也得多吆喝,南方出版社近年聲名鵲起,作者頻頻獲獎:如國會圖書館獎、圖書館協會最佳中文作品獎,海外華人著述獎,影視文學獎等,甚至影視公司青睞並簽約,甚至不少國內文友也紛紛關注和聯係出版事宜,並通過不懈的努力,以多方麵發行渠道,為新老作家走向世界開拓了路徑。這是一個好開端,值得發揚光大!

若有可能的話,作家們可更多地開展互動,比如視頻線上或在圖書館及相關文化平台進行一些探討分享交流,或許能更進一步擴展作品在海內外讀者中的影響力。

呂紅:文學博士。美洲華人文藝《紅杉林》總編,美華文協會長,高校客座教授。著有《美國情人》《世紀家族》《女人的白宮》《午夜蘭桂坊》《曝光》(美國南方出版社出版)《讓夢飛翔》等。在《北京文學》、《當代作家》、《青年作家》、《長江文藝》、《長江叢刊》、《芳草》、《安徽文學》、《台港文學選刊》、《散文選刊》、《創作評譚》、《太行文學》、《城市文學》、《文綜》等刊發各類作品。並入選《中國散文年選》《世界華語文學作品精選》等多種選集。主編散文集、論文集等多部。獲多項文學及傳媒大獎。如華文著述學術論著獎第二名、寫作佳作獎。《身份認同與文化建構》一書由中國社會科學出版社出版。

——作為上個世紀九十年代第一批技術移民,我們帶著勇氣和夢想拋下已有的一切,來到一個全然陌生的國度。對我們衝擊最大的不再是北美富足的物質生活,而是全然不同的文化、社會體製與信仰。在完成了最初紮根於異鄉的目標之後,如何在兩種不同的文化中吸取保留兩者精華,以及尋找不受時空國度限製的永恒不變的真理,成了一部分新移民的精神追求。

非常高興南方文學出版社的誕生,為我們提供了一個平台,讓我們可以將自己的經曆、思考和追求記錄下來匯集成書,與同輩分享、與後輩參考。我們今天的故事將成為明天的曆史。

我也深深地感恩南方文學出版社從未謀麵的全體工作人員。他們辛勤的勞作,成就的不止是作者們的夢想,更重要的是他們書載了曆史。他們是開拓者、也是曆史的見證者!衷心祝願南方文學出版社未來出版更多精彩的作品!

茉莉清香:出版《北美二十年》

——感恩有你,美國南方出版社!多年來,跨各類題材,從中文到英文,我真切感受到美國南方出版社和海外華文作者們一同成長壯大。

虔謙:美國華裔作家,在美國南方出版出版過小說、散文,詩歌及中英雙語作品《亦真園》《奇遇》《無房》《我來自你謎一樣的故事》《二十九甲子,又見洛陽!》

南方出版社在為我們華裔作家出版新書方麵的確是做了大量的工作,功不可沒。我的新書長篇小說《紐帶》印刷和裝幀精美,上書市才一個月便獲得好萊塢電影公司青睞,買走了影視改編權。

強頌錦:又名強頌今,筆名厚道人家。美國中文作家協會終身會員,前聯邦資深移民官。自幼深受中外文學熏陶,在美三十年從未停止過在文學領域內的研習。2015年起開始發表作品。是網上原創文學天地裏的知名人物。作品一經發表,經常會有萬人以上的閱讀量。中篇小說《釘子,釘子》、短篇小說《上海人,你得為自己正名》,獲得二十萬人次的閱讀。長篇遊記《走進中國》《寶島遊記》《我在西班牙看鬥牛》在網上膾炙人口, 閱讀量均在十萬以上。長篇小說《追蹤地溝油》正在網上連載中,受到讀者的追捧。近年,在網上和報紙雜誌發表了160多篇以原創文學為主的小說、散文和隨筆等作品, 網上點擊量達百萬人次之多。頌今的作品針砭時弊,大膽揭露,人物豐滿,情節曲折,構思巧妙,語言機智,敘事幽默,耐人尋味。頌今因此被譽稱美國警界的華文一哥。《留美色戒》(美國南方出版社出版)

——美國南方出版社就是要為海外寫作者構建一個發表和成書的平台,同時也為那些因種種原因無法在中國出版的優秀文學作品提供一個“亮相”的舞台,讓揭示真實的曆史和人性的作品不至於封閉、窒息在私人的電腦中。

我做了一段時間的出版社文學顧問,也推薦策劃了一些優秀的作家和書籍,特別是我的靈性文學代表作——長篇小說《叛教者》的第一版也是在美國南方出版社出版的。2021年,美國南方出版社又出版了我和梅菁的散文合集《東西海岸協奏曲》,完成了我們倆個文學閨蜜的心願。

當我2020年自己成立出版社後,我更感受到他們的付出是何等不易,也看到美國南方出版社發展迅速,出版了很多好作品。我的許多文友的佳作都選擇在這個,這是對出版社和出版人最大的肯定與信任!而我自己也仍然期待將來與美國南方出版社的合作,因為我們都同樣執守文學與良知!

施瑋:詩人、作家、畫家。祖籍蘇州。曾在北京魯迅文學院、複旦大學中文係學習。一九九六年底移居美國,獲碩士博士學位,主修舊約文學。國際靈性文學藝術中心會長,歐美影視協會執行會長。曾任《海外校園》《洛城文苑》等報刊主編。獲雅歌文藝獎文學第一名、華文著述獎小說第一名等文學獎項、首屆華人影視文學成就獎等。在中美及歐洲講學,倡導並推動靈性文學藝術創作。自八十年代起,在海內外報刊發表作品五百萬字。出版《歌中雅歌》《世家美眷》《紅牆白玉蘭》《放逐伊甸》《故國宮卷》《叛教者》《獻祭者》《殉道者》等共二十一部作品。舉辦多次個人靈性藝術詩畫展,與音樂家合作大型交響合唱《基督頌》在美國巡演。

——我本南方人” (粵地‘’‘’),對南方本來就有一種天然親近感。南方出版社‘’現在更已成海外遊子和文友的一片寬厚,甚至聖潔的精神家園了。我的兩部長篇《磨坊的故事》《渡口,又一個早晨》都選擇交給南方出版,讀者反應甚佳,其中還有被各名校圖書館納入典藏的。所以很感激南方社同仁這些年的奉獻付出和專業化的運作。祝願南方‘’社越辦越興旺,高端,成為海外華文出版的一道高標杆和一麵大旗幟!

蘇煒:耶魯大學教授

——去年八月,一個偶然的機會使我得知了美國南方出版社網址,抱著試試看的態度發去了一份《投稿登記表》。幾天後,我就收到了回函,接下來的進程非常順暢,貴社的質量之高,速度之快,責任心之強,完全出乎我的意料,短短兩個多月後,《紅柳村傳奇》的樣書已寄到了我手上。衷心祝願貴社的發展更上層樓,為把華文文學推向世界做出新貢獻。

孫誌鳴:1950年生於天津市,1968年去內蒙古五原縣插隊落戶,1975年選調到包頭鋼廠做爐前工,1979年考入內蒙古大學中文係,1983年畢業後在上海寶鋼廿冶、中冶設備深圳公司等冶建、冶金單位工作。2010年在廣東深圳退休。曾出版小說集《尋找感覺》等。

我和美國南方出版社合作的第一本書《漂泊的心》,出版於2015年。2016年秋天,我在南方出版社出版了中短篇小說集《秋天的故事》。這個集子收集的是我橫跨十幾年不同時期寫的十六篇中短篇小說,都是關於內地新移民的故事。2017年我在南方出版社出版了我最受歡迎的長篇小說《花落誰家》。這部小說是一部反映早期出國的留學生二十多年的生活的作品,在文學城連載時曾經引起轟動,盛況空前。

2021年,我把這些中短篇小說收集一起,在南方出版社出版了《冷夏》。這本書收集了近年的十五篇中短篇小說,主題主要還是海外華人婚姻和戀情的人生百態。這本書作為《異域的別樣人生》南方出版社女作家叢書之三出版。

我跟南方出版社合作了四本書,衷心感謝他們的辛勤工作。合作的過程非常愉快,假若我再要出書,首選還是南方出版社。

水影:北美作家協會終身會員,浙江大學計算機學士和信號處理碩士,美國物理和計算機碩士。曾在國內刊物《東海》和《東方青年》發表小說。旅居美國多年,小說多次在《世界日報》連載,另有發表於《彼岸》和《僑報》等,也有被收集在《海外優秀短篇小說精選》和《北美中文作家作品選》等。出版過長篇小說《迷惘的風》、《漂泊的心》和《花落誰家》,以及中短篇小說集《秋天的故事》和《冷夏》。 作品曾獲《第十四屆新語絲網絡文學獎》一等獎。

2020年我的第一部長篇小說 《狐之惑》問世。在我還沒有收到樣品書的情況下,我的朋友已經從網上購買到了這部小說,真的是很令人感到興奮和高興。小說出版後,當我自己拿到樣本書的時候,我也有些驚喜,因為書的裝幀,封麵設計,印刷質量都是上乘的,我感到非常滿意。

有了第一次合作的成功經驗之後,這些年我分別在美國南方出版社出版了我的詩集《聽鬆詩詞選》,長篇小說《鬼之魅》的上卷和中卷,《鬼之魅》的下卷可能要推後一些。目前我正在整理我的第二部詩集,應該很快就能麵世。

南方出版社為海內外的文學愛好都提供了一個良好的出版平台,解決了許多作者出書難的問題,尤其在當下國內出版界的一派肅殺的環境下,起到了非常好的作用。尤其是對作者的信心的提升作品的推廣都是厥功至偉的。說實話,如果沒有我的第一部長篇小說《狐之惑》的出版,我後麵也不可能有信心寫下《鬼之魅》這部一百多萬字的小說。從這一點上,我是非常感謝南方出版社的工作人員,他們對海外中文寫作和出版事業的繁榮作出了巨大貢獻。

南方出版社不但在書籍的出版方麵做到了精益求精,同時也在書籍的推介方麵也做出了巨大的努力,由於有很好的銷售網絡和途徑,圖書一旦出版,便可在全世界發行,這對於作者來說,都是求之不得的。

我個人對出版社的一點要求就是在文稿的校閱方麵,若是能再加強一點,那就完美了。

聽鬆:崔建奇,陝西鹹陽人,早年畢業西安醫科大學,曾獲得過醫學學士,生物化學碩士和生物化學博士學位。出國後一直從事醫學研究工作,曾出版過長篇小說 《狐之惑》,《鬼之魅 上卷》,《鬼之魅 中卷》和詩集《聽鬆詩詞選》。現旅居美國。

——美國南方出版社出版的書紙質很好,編排方麵需要再加強。

唐旭東:江西人,本科畢業。江西省人民檢察院退休人員。退休後曾任江西警察學院 偵查心理學兼職教官,江西中醫藥大學人文學院應用心理學教研室校外碩導,華東交通大學人文學院校外碩導。現任江西省邊緣法學研究會學術顧問,江西省法學會、江西省心理學會法律心理研究會副會長。主要論作:《女犯改造心理學》(合著,1989年河南人民出版社),《直覺-偵查思維初探》,《法治思維學芻議》,《貪汙賄賂犯罪審訊心理探析》,《職務犯罪心理與預防》(副主編,2010年蘇州大學出版社),《直覺-偵查思維探析》,《神探偵查思維直覺透視》(2020年10月江西高教出版社),《直覺的魅力》(美國南方出版社)(2021年12月美國南方出版社)等。主要科普作品:《思維進入死胡同之後》《差生的思維並不差》《交際心理學》《你的度量有多大》《憾事之後的思維》《職務犯罪心理30種》《直覺偵查案例精編100例》(美國南方出版社)等。

——很多年,我一直陷入到一種身份困擾中。沒有人記住我的名字:王靜若,在哪本書上出現我的名字,更是以前從來不敢奢望的事情。

閑暇下來,我想起了過去父親給我講述的關於我們家祖輩的一些往事,那些隨口講述的內容零零散散,卻讓我找到了一個方向,我要研究我的家族,研究我的祖父。

2017年,在原山西省作協副會長韓石山老師和原山西省詩詞協會會長時新老師的大力推薦下,《王念祖詩集》由山西北嶽出版社出版。

2018-2019兩年中,我一邊收集資料,一邊開始動筆寫《詩人王藎臣生活的時代》一書。我那時的想法也很簡單,因為詩集配的小傳太粗糙。我祖父自帶光環,他的人生就是傳奇。

2019年初夏,我完成了《詩人王藎臣生活的時代》書稿,全書共計十八萬字,和美國南方出版社合同簽訂後沒過多久,時間進入了2020年新年,COVID-19病毒爆發,我給南方出版社信息,特別希望在可能的死亡降臨之前,看到我的書和祖父詩集在美正式出版。出版社就給我寄來了樣書和亞馬遜網站上的購買鏈接。

在朋友的鼓勵下我從2020年下半年開始寫作《時代之灰》,用了半年多時間寫完了這個故事。從依靠史料完成非虛構寫作《詩人王藎臣生活的時代》,到虛構寫作《時代之灰》,一個傳統知識分子家庭的三代人在這一百多年的處境和遭遇,便基本完整地呈現了出來。

我依然把書稿轉給了美國南方出版社2021年夏天,我便收到了《時代之灰》的樣書和亞馬遜網站上的購買鏈接,我把鏈接發給朋友們,首都醫科大學的海外校友成為我的首批讀者。《王念祖詩集》、《詩人王藎臣生活的時代》、《時代之灰》被美國國會圖書館、多所北美大學圖書館收藏。

感謝美國南方出版社,讓我的身份標簽發生了徹底的改變,我不再僅僅是“王大用的小妹”、“羅總的夫人”、“山西名士王念祖的孫女”,我還是女作家王靜若。

2023-1-28

王靜若:女,生於北京,後因家庭出身原因,隨母親被遣返回山西省渾源縣唐莊監督勞改,1971年返回北京上小學。1981年考入首都醫學院(現首都醫科大學)醫療五係,1986年畢業後先後進入北京市第二醫院內科及北京市複興醫院腎內科從事臨床醫療工作。1995年加入德國赫斯特中國投資有限公司,開始從事藥品經營業務,曾任赫斯特中國投資公司西北地區業務主管、山東科興生物製品有限公司市場部經理、華源集團旗下企業營銷副總經理等職務。2013年開始整理祖父王藎臣(字念祖)的詩集,《王念祖詩集》隨後由山西北嶽出版社和美國南方出版社出版,同期整理祖父王念祖的生平史料,撰寫家史《詩人王藎臣生活的時代》和小說《時代之灰》。

——與美國南方出版社的交往源於《海外華人短篇小說選》,當時我手中剛好有一篇短篇小說《羅大顯擺的兩棲生活》,那是我與美國南方出版社的第一次接觸,雖然當時我對出版社的了解幾乎為零,但他們認真負責的態度,給我留下了深刻的印象。這表現在出版社在工作過程中所表現出的每一個細節。在紙質出版物每況愈下的情況下,美國南方出版社還依然守候在文學的舞台上,實為令人佩服和難能可貴。

經了解得知,美國南方出版社是2006年在美國Alabama州注冊成立,經營理念是讓中文走向世界。多年來為諸多作者出書,深得讀者與作者的喜愛,知名度與日俱增。讓中文走向世界,這是多麽美好的願望啊,祝美國南方出版社芝麻開花節節高,出版更多優秀的作品!

王若冰:本名王馥莉,旅澳作家,《澳華文學》總編輯。出版長篇小說《跳蚤女人》《祈禱一季的愛情》散文集《我們家族的女人》《對麵的少年》小小說集《第三十七個女孩》短篇小說集《羅大顯擺的兩棲生活》等書多部,數十篇作品被選入國內外多種選本。作品時見於海內外報刊,累計發表作品400萬字有餘,獲得第九屆小小說金麻雀獎等多種獎項。

——剛出版新書《2020》,合作過程很愉快。美國南方出版社非常專業,工作精益求精,反饋快,書的設計裝幀都很精美。感謝出版社為海外華裔作家所做的貢獻至於發行方麵,不知出版社是否可以幫助開拓國內市場?

王性初:中國作家協會會員。原福建省作家協會副秘書長。詩歌曾獲得福建省優秀文學作品獎與福建省優秀兒童文學作品獎,1989年由中國文聯出版詩集《獨木舟》。隨之,移民定居美國舊金山。除了在美國、大洋洲、中國內地、港台地區的報刊雜誌發表大量詩歌、散文、小說及隨筆外,還在美國及中國內地報紙上開辟多個專欄,並曾獲得美國著名專欄作家Herb Caen的評介。詩歌作品被膺選鐫刻在現舊金山華埠圖書館。1998年在出版詩集《月亮的青春期》。2002年出版散文集《蝶殤》、詩集《王性初短詩選》(中英對照)。2003年獲第二屆世界華文文學優秀散文盤房獎。2005年出版詩集《孤之旅》。2006年由中國作家出版社出版詩集《心的版圖》。2010年出版隨筆散文集《美國 250 •U.S.A.250》。2011年出版詩集《行星的自白》。2012年出版詩集《知秋一葉》。2013年出版《詩影相隨》。2014年出版隨筆散文集《唐人街塗鴉》。2015年出版詩集《一滴》。2016年出版微詩集《瞬間》。2022年出版《王性初詩選》。詩集《初心》,並榮獲2016年世界華人“中山文學獎”。2017年出版散文、詩歌集《故土之戀》。組詩《心的版圖》獲2018年“首屆湘天華杯全球華語詩歌大賽獎”。詩歌《春風三月》獲2019年“名師名家名人壇左龍右虎杯榮譽詩人金獎”。 

——說到出書,作者最大的心願應該就是讓自己的文字盡快與讀者見麵。現實卻是,作者可以對自己的每一個字負責,與讀者見麵的那一部分隻能交由出版社完成。三審三校,申請書號,漫長的等待能把最有耐心的人逼瘋。於是出版社的辦事效率就成為作者衡量出版社的重要標準。美國南方出版社抓住了這一“命門”,認真、嚴謹,絕不拖延,爭取最短出版周期。所以近幾年成了很多出書者的首選。

美國南方出版社剛剛為我出的長篇小說《當我開始愛自己》,從填表發書稿,到正式上架隻花了短短的50天時間,兩個月不到。簡直難以置信。我之前的兩本書,一本花了近兩年時間才正式出版,一本已經過去6個月還沒完成審稿。與它們相比,美國南方出版社簡直就是神速。兵貴神速,願南方出版社保持這一傳統,多出書,出好書。

文章:加拿大華文作家。江蘇省淮安市人,理學博士,任職加拿大農業部研究發展中心。中國江蘇省作家協會會員,加拿大中國筆會理事,北美中文作家協會會員。著有長篇小說《情感危機》《失貞》《剩女茉莉》《玉琮迷蹤》,散文集《好女人兵法》。長篇小說《剩女茉莉》入圍江蘇省第六屆紫金山文學獎,微型小說《一把車鑰匙》獲第二屆世界華文微型小說雙年獎一等獎,多篇譯為日文。

——我們走過的人生,大都需要結緣。自己能動筆寫下來的記憶,大概率是一段感動自己的舊事。不知道別人是否同意我的見解。我回看自己那些沒機會出版的文字,雖不曾贏得內循環關注,但限量版的前輩和讀者還是給過我積極的鼓勵。

時間倒回2012年,我在李彥老師的鼓勵下,投稿了加華作協舉辦的第一屆加華文學大賽。我的短篇小說《月亮何的愛情》奪得小說第一名。這讓我首次擠進了文學的殿堂。那次頒獎過後,我的博客裏新添了諸多的問候和讚譽。獲獎過後,被美國南方出版社出版《海外華人短篇小說選編》選中祝願南方出版社越辦越好,開墾出海外華人文學的一片伊甸園。

寫於2023130日多倫多

西風:本名賈庚榮,陝西大荔人,1988年畢業於北方工業大學,就職沈陽鋁鎂設計研究院。2000年移民加拿大。2013年短篇小說《月亮何的愛情》獲首屆加華文學獎小說第一名,作品收錄於《海外華人短篇小說選編》。2016年散文《北美蟬》獲第二屆全球華人散文大賽三等獎,作品收錄於花城出版社《夢想照進心靈》散文大賽作品選。散文收錄於2019年浙江文藝出版社出版《故鄉的雲》。

像許多老師那樣,我非常喜歡寫作。筆耕就像空氣和水那樣維係著我的生命。來美國30多年,從一無所有到成為一位醫生,我經曆了許多的磨難,我的生活和每天接觸的病人給了我永不枯竭的創作源泉。

七年前的一天,我的一個病人給我講述了她的父親作為外交官,在德國被盟軍的飛機炸死。父親死後,妹妹去了中國,而她自己留在了德國。四十年的顛沛流離,讓她們體會到了戰爭和社會的變動,對每一個個體產生的影響。受這個故事的啟發,我寫下了《亂世姐妹》這部長篇小說。因為裏麵牽涉到敏感話題,後來在美國南方出版社此書順利出版。

祝南方出版社蓬勃向上,成為一個讓海外華人作家自由生長開花結果的伊甸園。

徐俊:男,中國的醫學院畢業,1988年赴美在紐約愛因斯坦醫學院做分子生物學研究。1996年進入美國紐約醫學院康複醫學係住院醫學習,2000年畢業獲得美國臨床醫學博士和康複醫學專科證書。現在為哥倫比亞大學附屬斯坦福醫院主治醫師,美國康複醫學學會會員,擁有美國西醫和針灸執照。在美國期間,發表了兩部醫學專著,和一些文章。

一生喜好文學,201910月發表長篇小說《亂世姐妹》,在紐約《世界日報》上多次發表過作品,並接受過美國ABC電視台“Good Morning America”,第12電視台和《格林威治時報》多次訪談。2013年開始,多次去西非義務醫療、建立一所技術學校和醫療診所,經曆過伊波拉病毒肆掠,也在麻風村為病人服務。任非盈利組織“非洲哭泣”基金會會長。詳情請看https://africacriesout.net/

——去年我在美國南方出版社出版了《疫年詩詞二百首》,這是我首次與美國南方出版社合作,我們的合作非常愉快和順利。美國南方出版社的高效率及專業精神讓我印象很深刻,我希望以後能繼續與美國南方出版社合作

許秋雨:本名為夏香根, 英文名為Xiang-Gen Xia19632月出生於南京高淳,現為美國特拉華大學(University of Delaware) 電子與計算機工程係冠名教授 (Named Professor)。他分別於1983年,1986年,和1992年獲得南京師範大學,南開大學,和南加州大學數學學士,數學碩士,和電子工程博士學位。他獲得1997年美國國家基金委NSF CAREER獎,1998年美國海軍研究署ONR YIP獎,2001年中國國家自然科學基金委海外傑出青年基金,2009年韓國World Class University(WCU)講座教授,清華大學電子係Kumar講座教授團教授,和中國教育部長江學者講座教授。他已發表近500篇專業學術期刊論文,出版專著《Modulated Coding for Intersymbol Interference Channels》,CRC Press, 2000, 以共同作者出版專著《Array Beamforming Enabled Wireless Communications》, CRC Press, 2023。他的業餘愛好為寫詩詞和散文。他是IEEE Fellow

在美國南方出版社出書前,文學於我是遙不可及的夢想,是南方搭建了這個平台,讓我走近國內外讀者,受到了更多的關注。在南方出的書獲獎再受到國內讀者關注再簽約影視公司,讓夢想終於變成了真實。

夏嫿:全美中國作家聯誼會副會長,國際華文詩人協會理事,北美中文作協成員,《小小說月刊》簽約作家,《收獲》APP簽約作者。詩歌散文小說劇本屢獲海內外各種獎項,作品發表於國內外各類知名雜誌報刊媒體,被收入多種文集。已出版小說《搭錯車》《環環扣》《花落的聲音》《一路狂奔》《夢落紐約》。其中《夢落紐約》版權簽出,改編成40集電視連續劇。

——幾年前,我的一篇小說被收錄於美國南方出版社的《海外華人短篇小說選編》,自此和美國南方出版社結緣。最近我又在貴社出版了自選集《柳風絮語》。雙方合作愉快,編輯專業認真,封麵設計精美,審稿印刷出版效率高。本書還有幸被哥倫比亞大學圖書館收藏。真誠期望南方出版社多出精品,越辦越好!

楊柳:旅加華文作家,出版合著《人文學科中的結構方法》、自選集《柳風絮語》。參與編輯多本文集,小說、散文、報告文學散見於海內外文學書刊,多次在全球征文大賽中獲獎。

——南方出版社工作細致入微,對作者進行長期的追蹤互動,熱心關懷,並對所有作品進行全力推薦,使作者的作品得到讀者的廣泛認可。出版社運作專業高效,受到眾多作者的一致好評和讚譽。

王行:生肖屬龍﹐喜好文學﹐尤善詩詞﹐著有《野草集》《天子遊俠轉》(美國南方出版社)。
2005年起改研小說創作﹐2013年加入海外文軒作家協會﹐為永久會員。

——第一次在美國南方出版社出書是2016年,到現在已經出版了四本書(空白的一隻鳥》《書裏的別墅》《我和“我”的對話》《跑進屋裏的那個男人》)。有詩歌,也有小說。這些書後來跨洋過海,應該走進了千家萬戶。我也帶著這些書參加了不少文學交流活動,沒想到加拿大國家國際廣播電台三次采訪;國內大學、研究單位有學者專門做了研究,發表了多篇學術論文。

我感激南方出版社對寫作人的支持。南方出版社堅持開放寬容的學術態度,推出了很多難以獲得出版的書,讓作品得以充分的表達和深入人心;南方出版社成為目前海外華文文學最廣泛、最有宣傳力度和最好的出版社;南方出版社有卓越的編輯、設計和出版專業團隊,他們的工作效力讓人印象深刻;南方出版社是寫作人成長的家園和動力,想到這個,我的文學與書寫,變得真實而自然。

鄭南川:旅加華人作家、詩人,加拿大華文著作獨立出版發行人。 主編文學著作:加拿大魁北克首部華文作家作品選《歲月在漂泊》;加拿大華文作家短篇小說集《太陽雪》《普丁的愛情》;散文集《皮 娜的小木屋》;詩歌集《哦,魁北克》;加拿大中國二十人英中文詩歌選《一根線的早晨》(英中雙語),均在加拿大出版。 

個人出版書物:英中文雙語詩歌集《一隻鞋的偶然》,加拿大出版,入圍2015年美國最大的紐約獨立出版人圖書獎;詩歌集《墮落的褲襠》,秀威出版社;詩歌集《我和我的對話》,美國南方出版社;英文版詩歌集《A life Mailed Out》,亞馬遜獨立出版;中短篇小說集《跑進屋裏的那個男人》,美國南方出版社; 小說集《窗子裏的兩個女人》,秀威出版社;微型小說集《琴和她的妮西娜》,山東人民出版社與四川文藝出版社聯合出版;非虛構作品文集《在另外一個世界死去》,秀威出版社;文論集《鄭南川文論集》(印象-記錄-評論),中國科學文化出版社。本人為中國詩歌流派海外新移民詩歌群主要成員。獲多項專業詩歌、散文和小說獎。

——我覺得更要把好質量關,多出精品,隻要質量提上去了,再輔以宣傳推廣,美國南方出版社總有一天會被大眾熟知,被更多作者熟知!

朱子夫:男,中國雲南人;知名作家、編劇、書法家,現定居昆明,供職於某傳媒廣告公司。著有長篇小說及影視劇本多部,書畫集一部,曾連續多年入選《中國書畫人物年鑒》,題字(詞)散見於多種出版物。《空船》(美國南方出版社出版)

——我在美國南方出版社一共出版兩部短篇小說集,感謝美國南方出版社,圓了出書的夢想。出版社竭盡全力幫助作者推廣圖書。兩部小說集均被北美幾家大學圖書館收藏。第二部短篇小說集《陽光屋》出版後,獲得2022年海外華人著述獎。祝願美國南方越來越好。

竹心:北美中文作家協會會員,休斯敦華文作家協會會員,海外華文女作家協會會員。現定居美國。小說、散文、詩歌散見於《文綜》、《美文》、《華文月刊》、以及北美《世界日報》、《僑報》、《漢新月刊》等報章雜誌。短篇小說、散文多次獲得北美漢新文學獎。小說、散文、詩歌多篇多次獲得國內外各類征文比賽獎項。並被收入國內外出版的多種文集。長篇小說《美麗的愛》獲得第十五屆新語絲網絡文學獎三等獎。出版兩部中短篇小說集《舊夢如風》和《陽光屋》。小說集《陽光屋》和散文《父親的菜地》分別獲得2022年海外華文著述獎。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.