多年來,和美國人及其他西方人在一起吃過無數頓中國飯,討論過中國美食,也教他們燒過中國菜。總的來說,他們都承認中國烹飪是全世界最好之一。我敢肯定,所有的美國人, 無論住在什麽偏僻的地方,都吃過至少一次中國餐,說得出至少兩種中國菜。而且一大半的人會說:中國菜好吃。
但具體到個別的食材,或個別的燒法、吃法,就有形形色色的情況出現了,我自己概括了一下,也算是對老美吃中國餐的總結吧(不僅是美國人,基本上適合所有的西方人)。
首先是食材。西方人也有吃動物內髒的,比較常見的是牛肝、雞肝,還有著名的法國肥鵝肝。但絕大多數人不吃肺、腸、胃、心、腎, 至少我個人沒碰上過吃這些內髒的老美。動物的五官也基本不吃,如鴨舌、豬耳。
他們不待見動物的頭。烤雞烤鴨,最好上桌前把雞頭鴨頭拿掉。魚也是一樣,西人吃魚腩、魚片較多,他們大都不愛看魚頭,尤其不喜歡那隻死不瞑目的魚眼睛。雖然他們也常燒整魚,但上桌前一般都去頭去尾、取出大骨、割成魚腩。他們買三文魚頭用來熬湯,熬完就撈出扔掉,而且還要仔細把湯過濾得幹幹淨淨。
西方人普遍不愛吃肥肉。有一次我想做紅燒肉招待國內來的朋友,跑了幾家超市都買不到五花肉,最後路遠迢迢跑到亞洲超市,買到了。越來越多的人喜歡雞翅,但鳳爪、鴨掌他們看著心裏不太舒服(有個朋友說鳳爪像得了關節炎的手指)。
請老美吃雞鴨,要切大塊,不要像我們切燒雞那樣橫切成小塊,每塊都帶有骨、肉、皮。以前我們附近的 mall 裏有個華人開了一家快餐店,主要供應各式風味的雞,就是這樣切的,老美們看了說,這怎麽個吃法啊?用刀叉不行,用筷子也不行,又要吐皮又要吐骨頭,太麻煩了。這家店三個月就關門了。
西人的牙齒、嘴唇和舌頭沒有中國人靈活,他們看到糖醋小排骨會不知所措。給老美吃有刺的魚,等於是在謀殺他們,刺多的魚根本就不要上桌。他們無法在嘴裏把肉和骨頭分開,也沒這個耐心。
老美們喜歡蔬菜的中國燒法,各種做法他們都能接受。現在時髦的西人女士也嚐試自己做“亞洲蔬菜”。我們普通得不能再普通的大白菜、青菜、白蘿卜、長茄子、苦瓜、豆苗等等,他們都覺得很健康、很有異國情調。所以請老美吃飯,多提供一些蔬菜,絕對不會錯。
很多人更喜歡中國的麵食小吃。人氣最旺的有:餃子、鍋貼、小籠包、生煎包、叉燒包、餛飩、春卷、各種南北方的餅。不少人避開油炸食品,但無法抗拒油條。廣東茶點最受歡迎。
中國人白米飯或白饅頭配著菜一起吃,他們也不太習慣,有的老美看見白米飯就把醬油倒進去拌,看見白饅頭就要蘸醬油,否則他們認為味道太淡、難以下咽。老美特別喜歡醬油,這很讓人糾結:要不要把醬油瓶放在桌上呢?不放吧,他們嫌菜太淡又不好意思提出;放吧,他們一坐下就往所有的飯菜裏都澆醬油,這樣一來,所有的菜都是醬油味了,你辛辛苦苦做的各色美味全都付諸東流。
甜食:西人認為中國傳統甜食不咋地。但我所認識的老美都喜歡豆沙,無論什麽糕糕餅餅,放很多豆沙,越多越好,基本上錯不了。豆沙月餅是大大地好,其次是蓮蓉、豆蓉、椰絲。
人類在發展,老美吃中國菜也在進步,對他們的中國美食教育,是我們廣大華人義不容辭的長期任務。在中國呆過半年以上的,或娶/嫁了中國人的,或特別有冒險精神的,一般都能欣賞正宗的中國烹飪。
但西方化的不正宗中國菜仍然最受歡迎,最典型的是雞球(chicken balls), 裹上麵粉炸過的雞肉圓子,再澆上金紅色的甜酸醬。我們也要體諒老美們,畢竟,我們自己的中國胃也很難適應西菜。為了和諧,為了吃得開心,和他們到中餐館去吃飯或在家裏請他們作客,我們還是通融一些,不要嚇著了他們,不要把魚頭、雞頭、豬頭搬上桌為好!
*****
下麵幾個例子是老美們最愛吃的中國菜,他們不但在飯店裏點,而且還回家學著做,我有兩個朋友做得比我還專業。
首先是“雜碎”(Chop Suey),唐人街很多老式中餐館裏都有這個菜。據考證,這個菜名的發音是廣東台山方言,最早來自20世紀初在加州淘金或修鐵路的華人。那時有華人專種中國蔬菜,小規模地供應給華工和中餐店,每天有剩餘的蔬菜,就切碎了炒在一起,做成一個蔬菜大雜燴。後來這個做法被中餐館采用,成了一款正式的菜,而且受到當地美國人的歡迎。
炒雜碎一定放很多豆芽,其餘的蔬菜可以多達十種,也有加入了雞絲、肉絲的:
雜碎和麵條放在一起,就是 chow mein 了:
美國化的春卷(egg roll), 內餡也是五花八門什麽都有,切成碎絲,包進那種厚的春卷皮,放油裏一炸, 老美愛吃的開胃菜。
甜酸肉,也叫咕嚕肉 (sweet & sour pork),和菠蘿塊一起炒,也很受美國人歡迎:
上麵提到過的甜酸雞球(chicken balls),西人似乎特別愛吃甜酸味:
腰果雞丁,屬於老中、老西都喜歡的那種中國菜,我在家裏也常做:
商場的中式快餐店裏常能看見西蘭花牛肉:
酸辣湯。我喜歡港式酸辣湯,裏麵放木耳絲、肉絲、筍絲、胡蘿卜絲等,都切得很細很細,加米醋、生抽、白糖、辣醬,最後放蛋花、蔥花,勾芡。
(以上均為網照)
哈哈,閑閑,把魚頭、蝦腿拿掉就行了嘛。要是我,看到桌上有隻豬頭,我也會大驚小怪的。
我家也不吃雞腳,我爸媽從來不吃 :) 問好等等!
海參,他們叫“海黃瓜”,其實我也不太喜歡海參的口感 :)
你自己家種筍呀!
中國菜被老美變了味就不好吃,而且所有的菜都味道差不多!
韭菜也周末快樂!
是啊,我也不待見頭,特別是中國熟食店裏掛著的有頭的乳豬。
謝謝你的分享!
周末快樂!
你身邊的一定是千分之一的洋人,接觸多了就學會欣賞正宗中國菜了。
是吧,天下洋人都是一個口味, 其實我們中國人吃西餐也有類似情況 :)
臘八蒜我也沒吃過,怎麽用醋泡了就會變綠的呢?
小小這點說得太對了,他們不懂中國人說的“鮮”,這個字也無法用語言形容。
紅裙,涼麵就是speghetti用中國麵醬拌一拌,他們應該會喜歡的。
謝謝家家同意 :)
細膩的中國人講究的鮮,他們不懂:))
有一次和一個老美一起回國辦事,他就喜歡吃大肉包,覺得過癮,而我們喜歡吃的早茶,他不耐煩,說一點一點的,吃不出什麽味,還很麻煩,吃不飽:))
對,他們特別欣賞餃子,如果是煎餃就更喜歡,蘸很多醬油 :) 我以前喜歡吃雞鴨的胗肝,現在所有的內髒都不吃了。
哈,你說到甜豆子我想起來了,一次帶豆沙月餅去公司,部門秘書吃了直說好,吃下去了才問我是什麽東西,我說是紅豆做的,她說沒想到豆子做甜的也那麽好吃。
我還是當年看參考消息才知道,即將訪華的英國女王列出一個不吃的清單,就有小動物的內髒。
哈,曉青,是到吃午飯的時候了!
啊喲喂,越講越臭了,哈哈。所有臭東西,隻有臭豆腐還能吃吃。
弄弄,你還提這個 :)
蠔油就是變相的醬油,盒子還是在喂他們醬油呀。
皮蛋啊,他們說:你們中國人真有創意,把好好的黃白雞蛋弄成這個黑色、灰色、墨綠色,蛋白變成了有機玻璃,吃了居然還不中毒,欽佩。
對,他們喜歡中國小吃,更甚於各種炒菜。
哈哈,這下子把你們嚇著了!一定是長期在香港生活工作的,那邊英國人特別多。
還不知道日本人吃大腸,我從來沒吃過。上海把大腸叫做 "圈子"。
很高興你同意 :)
我猜他沒看見蠍子,以為就是排骨湯,特別鮮的排骨湯 :)
哈,美貓,我最看不順眼的就是他們倒醬油。看來天下老美都是一樣的 :)
我有的洋女朋友,家裏沒有一個中國人,餃子春卷樣樣會做。
對了,左宗棠雞!
到哪裏去弄豬大腸呐,我又不自己養豬,哈哈。