笨狼發牢騷

發發牢騷,解解悶,消消愁
個人資料
笨狼 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

美國百姓這次會掏錢包了嗎?

(2015-04-13 21:40:03) 下一個

明天美國每月一次的銷售報告(Retail Sales),自半年前,經濟複蘇成定局,信心不斷提高,企業每月大肆雇人──就是工資差點兒,趁著汽油價格幾年來夠低的,經濟學家月月預測銷售一定不錯。

就是不見影子,銷售一直差勁。

現在,經濟學家又來了,預測說熬了這麽久,3月銷售肯定上來了:



華爾街日報博文:Finally Right? Economists Raise the Bar for March Retail Report

彭博專文“闡述”為什麽這次,真的。

U.S. Consumers Will Open Their Wallets Soon Enough
Don’t worry, Americans aren’t becoming obsessive savers. Count on them to spend



原因?一是債務負擔小了,二是近來存款率大幅上升,美國人素來不會存錢,遲早得花掉。

嗬嗬。

我做了計算,覺得沒戲,沒時間寫,就吹個牛,預測說明天的報告還是一團糟,老百姓還是不會花錢。

原因是沒錢。

找到時間再解釋解釋為什麽。


【後記】2015.04.14上午(美國東部時間)
結果出來了:

[Chart]


Released On 4/14/2015 8:30:00 AM For Mar, 2015

  Prior Prior Revised Consensus Consensus Range Actual
Retail Sales - M/M change -0.6 % -0.5 % 1.1 % 0.6 % to 1.5 % 0.9 %
Retail Sales less autos - M/M change -0.1 % 0.0 % 0.6 % 0.3 % to 1.3 % 0.4 %
Less Autos & Gas - M/M Change -0.2 % -0.3 % 0.4 % 0.2 % to 0.9 % 0.5 %

盡管不如預測,但是算是長的不錯。

算我是預料錯了,以後再細說。


【附錄】
彭博:Americans' Spending on Dining Out Just Overtook Grocery Sales for the First Time Ever






Americans Officially Spend More at Restaurants Than Grocery Stores




美國悲觀經濟學家Gary Shilling的觀點:
Where Have All the Consumers Gone?
Apr 16, 2015

Retail sales rose less than expected in March after declining for three consecutive months. Since the U.S. began collecting data in 1967, only twice has it seen three-month stretches of waning retail sales in non-recessionary times.

This is puzzling. Why would consumers spend less as the economy picks up steam? And why haven't consumers gone shopping with the one percent extra income that collapsing oil prices have handed them?

Last year, most forecasters assumed consumers would promptly spend their energy savings, resulting in a blowout Christmas season. Because it makes up 70 percent of gross domestic product, consumer spending was the only sector that could push the economy from its tepid 2.3 percent real growth rate to the 3.5 percent to 4 percent rate some economists had been predicting since the recovery started. Forecasters also pinned their hopes on consumer confidence readings, which hit a 10-year peak as shown by the University of Michigan survey.

Those prognosticators must not be aware of the low correlation between consumer confidence and spending. Our work shows that changes in consumer sentiment often lag, rather than precede, shifts in outlays.

Investors, too, have been optimistic. The consumer discretionary component of the Standard & Poor's 500 Index, which includes retailers, auto producers and media companies, is up 19 percent in the last six months, compared with 10 percent for the broader S&P 500. Many of these companies are domestic-only and aren't suffering from the strong dollar and weak foreign sales the way multinationals are. The ratio of stock prices to earnings for consumer discretionary stocks over the last year is 19.7, up from a five-year average of 16.5.

What’s holding consumers back? Many economists blame severe winter weather, the usual scapegoat for disappointing retail sales. Yet according to the U.S. Commerce Department, people stuck at home didn't order heavily online, either. 

One explanation for consumer hesitancy came in March’s payrolls report, which showed that employers created an anemic 126,000 jobs. The preceding 11-month average had been a much higher 284,000 new jobs. Most of them, however, are in low-paying sectors such as retail trade and leisure & hospitality, rather than high-paying manufacturing, utilities and information technology. Also, recent layoffs in the energy sector are of mostly well-compensated workers.

Another reason consumers aren't opening their pocketbooks is that U.S. businesses are still cutting costs, and ultimately most costs are for labor compensation. With slow economic growth and almost no inflation, revenue growth has been limited. The robust dollar has made it hard for U.S. multinational companies to generate profits now that overseas corporate earnings translate into fewer greenbacks.

What's more, many employers are opting to hire part-time workers who can be paid less than full-timers and don't have to receive benefits. The net effect of these forces is essentially flat real wages and median incomes.

Much of the money the U.S. Federal Reserve pumped into the economy through massive bond-buying was used to purchase equities, which pushed up their value. The Fed hoped this would enhance households' net worth, induce more consumer and business spending and generate jobs. But the hoped-for “real wealth effect” was muted because equities are held mostly by high-net-worth people who don’t change their spending habits appreciably as their portfolios rise. 

Household net worth has risen along with home prices, albeit very slowly. Prices are still 17 percent below their April 2006 peak. Since the start of the recession at the end of 2007, the value of residential real estate has been flat, while stocks are up 37 percent.

Those who thought consumers would immediately spend their energy savings apparently didn’t know that the household savings rate spiked after the tax cuts and rebates in the 2008 and 2009 stimulus measures. Households only later spent some of their windfalls. That’s true today, too: The household savings rate jumped from 4.5 percent in November to 5.8 percent in February.

Savings will probably continue to climb as consumers, who earlier lacked the money to save, use their energy windfall to replenish savings and reduce debt. Baby boomers were negative savers in the 1980s as they established households and spent heavily on cars and home furnishings. Their low-saving habits persisted into middle age, and now they must save with a vengeance or work until they die.

The recent weakness in retail sales also may be the result of intensifying deflation. Retail prices were down 3 percent in February from a year earlier, according to the U.S. Commerce Department. Consumers may be adopting the deflationary mindset that has plagued Japan for two decades. Japanese consumers are trained to wait for still-lower prices before buying. Meanwhile, inventories and excess capacity mount, forcing prices down further. That confirms consumers' suspicions, so they wait for still-lower prices. The result has been slow or zero economic growth since the early 1990s.

Deflationary expectations are a worry for the world’s central banks, many of which want inflation around 2 percent as a cushion against deflation. Their worries are valid: Inflation is running well below target.

History shows that when times are tough, U.S. consumers increase, rather than decrease, their savings. Plummeting energy prices are providing the extra wherewithal. Investors who anticipated purchasing-power gains would lead to greater consumer spending must be sadly disappointed.


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.