個人資料
  • 博客訪問:
正文

紐約小事

(2015-08-01 09:01:53) 下一個
„用你的手機指一下路吧,我這裏隻有‘麥克道‘, 怎麽沒有’麥克街’呀?“

的士司機50多歲的樣子,頭上裹著一條南亞式樣的白色頭巾,說的英語含混難懂,不妨叫他“印度大叔“吧。

他拿著我給他的地址條,在指向儀上鼓搗了一會兒,一臉困惑。

我們一家三人當天從柏林出發,走出紐約肯尼迪機場時,已是晚上近10點了,當晚住宿的地方,是布魯克林區的一條小街。

聽了他的話,輪到我泛嘀咕了: 你出租車司機,讓我指路?! 好在我手機上已裝好了一個指向應用,要去的地點也已事先設好。我說好吧,心想,這樣也許能快點。

於是,剛剛過去的某個晚上,大都市紐約車水馬龍的街頭,出現了一幕不無滑稽的場景: 一輛黃色的出租車裏,“印度大叔“手握方向盤,副座上的中國人,拿著手機,把屏幕對向司機,指示方向的女聲,說著柔和的德語。

印度大叔不時問我,我做一下簡短的翻譯。外麵的夜景在迅速變換著: 曼哈頓的高樓大廈,燈光點綴的布魯克林大橋…

40分鍾過去了,出租車走走停停,計價器“心驚肉跳“地蹦著字,已顯示到了60!

我揉了揉發酸的手,不滿地說: „房東告訴我說,從機場到她哪裏,出租車最多35美元,您這都快翻番了! „, 我收回手機,“罷工“了。

印度大叔自己也開始嘀咕: „這路太繞了,It's not good!“, 他關掉計價器,自己開始導航。

又過了半個多小時,我們終於到了目的地,印度大叔停下車,說: „路走得不好,車費您看著給吧。“

沒功勞還有苦勞,我沒狠下心殺價,付了50美元。

印度大叔把行李卸下車,低聲說了句 „I'm so sorry!“,開車很快轉過了街角。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.