lulu212博客

與你共享音樂世界的綺麗。
正文

月亮頌

(2011-09-05 07:08:05) 下一個


 鏈接


選自德沃夏克三幕歌劇《水仙女》。

第一幕中,水仙女在人間與心愛的王子失之交臂,無限眷戀地返回水中。在靜靜的月夜,水仙女獨自唱起這首《月亮頌》。德沃夏克在這首詠歎調中,並沒有刻意表達悲哀的情緒,而是描寫了一種深切綿遠的感懷,表現了水仙女對愛情的渴望。




歌詞
(有少許出入,譯法不同):

星夜的天空上銀色月光,你的光芒照耀遠方,
你盡情地漫遊全世界,注視這人們的窗戶!
啊,月亮留下吧,留一會兒吧!
告訴我,我愛人在哪裏?
啊,月亮留下吧,留一會兒!
告訴我,我愛人在哪裏?
銀色的月亮請你告訴他,
我要用雙臂擁抱他,
告訴他,在夢中想念我,
哪管它隻有一刹那,
在遠方的月亮啊,請你照耀他,
告訴他我在這裏等待他。
假如我愛人夢見我,
願把他從夢中喚醒,
月亮啊!留下吧,留下吧,
月亮啊,留下吧!

Měsíčku na nebi hlubokém (Song to the Moon)

  Měsíčku na nebi hlubokém
  světlo tvé daleko vidím.
  Po světe bloudíš širokém,
  dívás se v příbytky lidí.
  Po světe bloudíš širokém,
  díváš se v příbytky lidí.
  Měsíčku postůj chvíli,
  pověz mi, pověz,
  kde je můj milyacute;.
  Měsíčku postůj chvíli,
  pověz mi, pověz,
  kde je můj milyacute;.
  Vzkaž ty mu stříbrnyacute; měsíčku,
  mé že jej objímá rámě,
  aby si alespoň chviličku,
  vzpomenul tu a tam na mne,
  aby si alespoň chviličku,
  vzpomenul tu a tam na mne.
  Měsíčku po nebi pluj
  s myacute;m poselstvím,
  že jeho osud
  je dnes osudem i myacute;m.
  Zasviť mu do dodaleka,
  nocí, nocí pluj,
  řekni mu řekni,
  kdo že jej čeká.
  Zasviť mu do dodaleka,
  nocí, nocí pluj,
  řekni mu řekni,
  kdo že jej čeká.
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.